Nieuws
Op deze pagina vindt u een selectie van artikelen over onze leden, activiteiten, tweetalige ontwikkeling en meertaligheid.
Project PIM_Brugge: taalanalyse/taaladvies bij meertalige kinderen
Songs To Promote Home Languages
このウェブサイト は、バイリンガル・マルチリンガル子どもネットの啓発グループが集めた、手遊び歌の紹介サイトです。
手遊び歌は、親が赤ちゃんに話しかける絶好のチャンス。自信のあることばで赤ちゃんを育てる養育者のみなさんを応援します。
Das Fachzentrum Mehrsprachigkeit im Verband binationaler Familien und Partnerschaften: ein kurzer Zwischenbericht
einen kurzen Bericht zu den Aktivitäten aus der Arbeit des Fachzentrums im Jahr 2022.
De cursus Taalanalist in een nieuw jasje
Taalanalisten zijn tolken die opgeleid zijn voor het uitvoeren van spontane taalanalyse in een andere taal dan het Nederlands. Ze ondersteunen logopedisten bij het beoordelen van de taalvaardigheid in de moedertaal van meertalige kinderen. Thomas More in Antwerpen biedt als enige een cursus aan voor tolken om taalanalist te worden. Met de steun van HaBilNet, en in samenwerking met HaBilNet partner Foyer v.z.w., past Thomas More de huidige cursus aan recent wetenschappelijke inzichten aan, rekening houdend met nieuwe werkvormen voor e-learning. Lees hier de samenvatting.
HaBilNet ondersteunt de advieswerking van Partners In Meertaligheid bij Foyer
Ik breng mijn taal mee naar school
Lees hier de projectbeschrijving.
Deutsch-Ukrainischer Sprachschatz für die Kita-Praxis
Why Study Harmonious Bilingualism?
The talk was part of a bilingual session honoring Dr. De Houwer's work in the context of her recent retirement from the University of Erfurt, Germany. This explains why the talk was in both German and English. When Annick spoke English, the accompanying slide was in German; when she spoke German, the relevant slide was in English. In case you do not understand German or just want to see the slides, find them here.
Annick takes this opportunity to once again thank the other speakers at the special session: Professors Jürgen Meisel and Lourdes Ortega, both HaBilNet members, and Csaba Földes of the University of Erfurt.
The Second HaBilNet Colloquium
The Second HaBilNet Colloquium (HaBilNet2) took place in Frankfurt, Germany, in May 2022. The colloquium theme was "Supporting well-being as it relates to growing up and living in a language contact setting". HaBilNet2 follows in the footsteps of the First HaBilNet Colloquium that took place in Belgium in May 2018. HaBilNet1 included practitioners working with bilingual populations as well as bilingualism researchers. HaBilNet2 aimed to strengthen this collaboration even more, and wanted to bring together insights as they are gained through working with bilingual populations in a variety of settings and from both research and day-to-day life perspectives. Read all about how it went in a blog article in two parts.
The role of language and multilingualism in custody cases: An interview with Bente Ailin Svendsen
Onze partner Foyer vzw onthaalde Oekraïense gezinnen in Brussel
hier een leuk verslag. HaBilNet is heel dankbaar voor het initiatief van Foyer en blij dat het dit mee kon ondersteunen.
Dr. Meagan Driver's new Multilingual Lab
Ouders met een recente migratie-achtergrond: wat is er nodig om een kind tweetalig op te laten opgroeien?
Hoe kunnen leerkrachten bijdragen tot een succesvolle meertalige opvoeding – en dus Harmonische Tweetaligheid?
Lourdes Ortega interviews Sharon Armon-Lotem
Sharon Armon-Lotem is well known for her tireless work on developmental language disorders in bilingual preschoolers and on the role of the input in early second language acquisition. In this engaged interview recorded at the occasion of the First HaBilNet colloquium in Belgium in May 2018, colloquium co-organizer and HaBilNet Member Lourdes Ortega asks her about her work and how she sees the role of age and exposure in early bilingualism. Dr. Ortega's question about what Dr. Armon-Lotem encourages in her staff allows the latter to stress that it is important to "understand about language", to understand the nature of children, and to have empathy for children. She stresses that parents are "an important part of the bilingual ecosystem" and a real asset for researchers because "parents know so much about their children". Dr. Ortega also asks about what would be Dr. Armon-Lotem's "dream study". Watch the video to find out!
Het belang van taalkeuzepatronen, kenmerken van het taalaanbod en gespreksstrategieën voor Harmonische Tweetaligheid
Familiale taalkeuzepatronen, kenmerken van het taalaanbod en gespreksstrategieën ondersteunen het vlotte gebruik van alle talen die tweetalig opgroeiende kinderen thuis horen. Zulk vlot gebruik draagt bij aan een Harmonische Tweetaligheid. Deze video met een lezing door HaBilNet-directrice Annick De Houwer bespreekt de wetenschappelijke studies die deze bevinding ondersteunen.
HaBilNet feiert das neue Fachzentrum Mehrsprachigkeit des Verbandes binationaler Familien und Partnerschaften, iaf e.V.
Für viele Familien in Deutschland gehören mehrere Sprachen selbstverständlich zu ihrem Alltag. Diese gelebte Mehrsprachigkeit ist nicht nur eine besondere individuelle Fähigkeit, sondern auch eine wertvolle gesellschaftliche Ressource.
Es fehlt jedoch an Wissen und Informationen über Vorteile mehrsprachigen Aufwachsens, insbesondere in den Bildungseinrichtungen Kita und Schule, in Beratungsstellen, in Ämtern und Organisationen. Eltern werden verunsichert, ihre Sprache(n) und damit sie selbst werden mit ihrem sprachlich-kulturellem Hintergrund in Frage gestellt.
Mit der Einrichtung eines Fachzentrums Mehrsprachigkeit ab Januar 2022 will der Verband binationaler Familien und Partnerschaften, iaf e.V. unter Leitung von Chrysovalantou Vangeltziki, Bundesgeschäftsführerin, zum Ausdruck bringen, dass es in einem mehrsprachigen Lebensumfeld Anlaufstellen braucht, die zum Umgang mit sprachlicher Vielfalt informieren, qualifizieren und weiterhelfen.
Mehrsprachige Eltern, Kinder und Jugendliche finden hier einen „Raum" für den Austausch untereinander, für gemeinsames sprachliches Lernen und Reflektieren sowie für das eigene Empowerment. Beratung und begleitende Angebote informieren und qualifizieren sowohl Familien als auch Fachkräfte.
Das Fachzentrum Mehrsprachigkeit leistet einen Beitrag für das sprachbezogene Wohlbefinden von mehrsprachigen Familien und für ein sprachen-gerechteres gesellschaftliches Zusammenleben.
HaBilNet freut sich sehr darüber, dieses Vorhaben unterstützen zu können und steht dem Verband als starker Partner zur Seite.
Mehrsprachigkeit leben!
"Jeder Schritt zählt" – der 2. Praxistag im Modellprojekt „Mehrsprachigkeit leben!" wurde von HaBilNet und der Stadt Waren unterstützt und hat am 22.09.2021 in Waren (Müritz, MV) stattgefunden. Lesen Sie hier einen kleinen Bericht zur Veranstaltung, auf der HaBilNet Direktorin Annick De Houwer einen Vortrag gehalten hat.
Trois membres de HaBilNet à Toulouse (de g. à dr.): Ekaterina Tiulkova, Annick De Houwer, et Barbara Köpke.
Une conférence sur « Le bilinguisme au sein de la famille » par Annick De Houwer
Finalement c'était possible de donner une conférence « en vrai » ! La directrice de HaBilNet, Annick De Houwer, s'est rendue à Toulouse pour y donner une conférence sur les obstacles et opportunités que peuvent rencontrer les familles bilingues.
Elle y était invitée par Mme la professeure Barbara Köpke du Laboratoire de NeuroPsychoLinguistique de l'Université de Toulouse, elle-même membre de soutien de HaBilNet. Visionnez la vidéo ici.
Mehrsprachige Kinder in unseren Einrichtungen: Hürden, Bedürfnisse und Chancen
Ein Vortrag beim Kita-Verbund in Kleinmachnow
HaBilNet Direktorin Annick De Houwer hat Ende September 2021 einen Vortrag in Kleinmachnow, Brandenburg, beim Kita-Verbund gehalten. Der Verbund hat einen kleinen Rückblick zur Veranstaltung auf seiner Internetseite veröffentlicht, der wichtige inhaltliche Punkte und Impressionen teilt. Lesen Sie selbst!
HaBiLNet hat einen neuen Partner!
Als interkultureller Familienverband bietet er Workshops, Beratungen und Mitmachprojekte für Paare und Familien mit und ohne Migrationsgeschichte an. Die Angebote und ebenso die Lobbyarbeit des Verbandes liegen an den Schnittstellen Familien-, Bildungs- und Migrationspolitik.
Lesen Sie mehr über den Verband im HaBilNet Interview oder auf deren Webseite.
Adam Beck's New Book is Out
Congratulations!
Bilingual Success Stories Around the World: Parents Raising Multilingual Kids Share Their Experiences and Encouragement is a real-life roadmap to greater success and joy for any parent raising bilingual or multilingual children. Written by Adam Beck, in the same empowering spirit as his influential first book Maximize Your Child's Bilingual Ability, this practical, worldly-wise guide features the success stories of a wide range of families and details the kinds of attitudes and actions that can enable your family to enjoy the same sort of rewarding success. The focus of this book is on the actual practice of raising children to acquire active ability in more than one language, conveyed through the revealing experiences of parents who are now succeeding admirably at their bilingual or multilingual aim. Read this book for ideas and inspiration to help you realize your own family's joyful success story!
Bilingual Success Stories Around the World is 252 reader-friendly pages and is available worldwide, in both paperback and Kindle e-book, at Amazon, the global Amazon sites, and other booksellers.
Why Speaking a Foreign Language to Your Child May Not Be a Good Idea
Online Connections with Young Children
Grandparents can be of great support to young bilingual children, even if they cannot be physically present. This article gives some very useful tips on how to effectively communicate with very young children through digital means. Parents need to lend a helping hand, of course, but the benefits for language learning and human closeness will make up for this extra "work"!
New Book on Bilingual Children
HaBilNet is delighted and proud to announce the publication of Bilingual Development in Childhood, a new book by HaBilNet Director Annick De Houwer. Het boek gaat over kinderen tussen 0 en 10 en besteedt uiteraard aandacht aan harmonieuze tweetaligheid. Read more about it in this blog article.
Entre Dos Podcast: a Great Resource for Bilingual Parenting
New episode with Annick De Houwer
Entre Dos Podcast brings stories of real bilingual families, conversations with experts, important research and resources on bilingual parenting. The two founders, Monika Leal and Paula Niño Kehr, journalists and moms of young bilingual daughters, started Entre Dos Podcast to help dispel myths and misinformation around bilingualism that may discourage parents or make them feel lonely in their pursuit.
The latest episode of Entre Dos Podcast focuses on why some children who grow up hearing two languages only use one. HaBilNet Director Annick De Houwer has done research on this question for decades. In this episode, you can hear about her findings and about ways to foster harmonious bilingualism in the family. You also find out about how Dr. De Houwer came to be interested in the question.
Bilingual Teaching Materials for Schools
Wouldn't it be amazing to have bilingual teaching materials? Now schools and parents have free access to bilingual teaching materials through AVIOR.
AVIOR is an Erasmus+ project carried out by a number of European partners that aims at improving the basic numeracy and literacy skills of children in Europe who have an immigration background.
This lovely video shows how parents, teachers and students can benefit from the AVIOR materials and how the use of children's home languages makes them excited to learn.
NIE Excellence in Research Award
Awarded to Sun He
HaBilNet Supporting Member He Sun has been conferred the NIE Excellence in Research Award in 2020. This award accords the highest recognition within Singapore's National Institute of Education, Nanyang Technological University, to individuals or teams who have made outstanding contributions in extending the frontiers of research and knowledge. Big congratulations to Dr. He Sun for this well deserved recognition!
Tweetalige kinderen in kinderopvang en kleuterschool
HaBilNet-directrice Annick De Houwer en HaBilNet Actief Lid Mareen Pascall publiceerden een nieuw artikel over uitdagingen en kansen voor tweetalige kinderen in kinderopvang en kleuterschool.
In het artikel wordt uitgelegd hoe het welzijn van tweetalige kinderen in vroege educatie kan worden verbeterd als het personeel alle talen van de kinderen in de groep en hun zich ontwikkelende tweetaligheid met open armen verwelkomt. Zulke openheid kan worden getoond door middel van een pedagogische benadering die actief alle kindertalen erkent en waardeert.
Het artikel geeft een aantal concrete tips voor personeel in vroege educatie die kunnen helpen bij het creëren van een dergelijke taalvriendelijke pedagogische benadering. Het is te vinden in het online handboek Das Kita-Handbuch (in het Duits).
40 jaren al….
Een uitgever gespecialiseerd in tweetaligheid
Al 40 jaar lang biedt de uitgever Multilingual Matters een forum voor
The Journal of Home Language Research heeft een nieuwe website!
Wilhelm von Humboldt-prijs 2020
Uitgereikt aan Jürgen M. Meisel
De Duitse Vereniging voor Taalwetenschap heeft aan Professor Jürgen M. Meisel, lid van de HaBilNet Adviesraad, de prestigieuze Wilhelm von Humboldt-prijs 2020 toegekend voor zijn levenswerk. De prijsuitreiking vond plaats op 4 maart 2020, als onderdeel van de jaarlijkse DGfS-conferentie aan de Universiteit van Hamburg. HaBilnet feliciteert prof. Meisel met deze welverdiende erkenning.
Gerald M. Mara Faculty Mentoring Award
Toegekend aan Lourdes Ortega
De directrice van HaBilNet, Annick De Houwer, hield deze lezing op uitnodiging van prof. Lourdes Ortega en het Initiative for Multilingual Studies, Georgetown University, VSA, op 12 februari 2020. Met dank aan Rima Elabdali voor de video-opname.
Harmonische Tweetaligheid in Tweetalige Gezinnen
Een Lezing in Twee Delen
In deze engelstalige lezing biedt prof. Annick De Houwer het raamwerk van tweetalig welbevinden en de daarmee samenhangende harmonieuze tweetaligheid als een venster op het begrijpen van de ervaringen van jonge gezinnen die zich in een tweetalige omgeving bevinden in de multiculturele wereld van vandaag.
In dit eerste deel definieert ze wat ze bedoelt met harmonieuze tweetaligheid en schetst ze de twee belangrijkste kenmerken ervan.
In dit tweede deel legt ze enkele van de mogelijke nadelige gevolgen uit die kunnen optreden wanneer kinderen niet de taal spreken die hun ouders met hen spreken. Ze bespreekt wat er gebeurt als de thuistalen van jonge kinderen op de kleuterschool of op school worden genegeerd en legt het belang uit van het actief positief waarderen van alle talen die kinderen meebrengen naar school of kleuterschool.
Taaloverdracht tussen generaties en sociale identiteit
Niet alleen Liefde op het Eerste Zicht maar ook Liefde in het Oor
Waarom beslissen sommige ouders om hun eigen taal of talen tegen hun kinderen te spreken, en andere ouders niet? Lees er meer over in dit recente blog van Dr. Ruth Kircher (in het Engels).
enkel online
Georgetown University Round Table colloquium
13-15 maart 2020
HaBilNet was er trots op een uitgenodigd colloquium te sponsoren op de Georgetown University
Round Table (GURT) van dit jaar, een prestigieuze taalwetenschappelijke conferentie.
GURT wordt dit jaar mede georganiseerd door het IMS en MultiLing.
HaBilNet-directeur Annick De Houwer is lid van de Wetenschappelijke Adviesraad van MultiLing.
We zijn verdrietig en teleurgesteld, maar danken de organisatoren voor hun enorme werk bij de voorbereiding van de conferentie.
Alleen virtuele GURT dit jaar
met prof. Annick De Houwer
Lees Meer
Helaas, de wereldwijde COVID-19 crisis heeft er toe geleid dat de "live" GURT 2020, gepland voor 13-15 maart, geannuleerd moest worden. In plaats daarvan hebben de organisatoren van GURT 2020 een besloten FaceBookpagina, GURT 2020 Virtual, opgezet om ingeschreven deelnemers toe te laten hun bijdragen te posten. HaBilNet en de sprekers die werden uitgenodigd voor het HaBilNet FLP colloquium over "Finding Universal Patterns in Family Language Policies and Their Effects on Children: Evidence from Different World Regions and Different Disciplines" zijn de organisatoren dankbaar voor deze enorme inspanning.
U meer zien over het FLP colloquium hier.
13 maart 2020
HaBilNet Reisbeurzen om GURT bij te wonen
door Annick De Houwer | 26/03/2020 | Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
HaBilNet feliciteert Sally Rachel Cook en Nishita Grace Isaac voor de HaBilNet Reisbeurzen die ze ontvingen om de 2020 Georgetown University Round Table bij te wonen (alhoewel die in 2020 enkel virtueel plaatsvond).
Ouders adviseren over hun gezinstaalbeleid: Rekening houden met diverse achtergronden!
door Hilde De Smedt | 27/09/2022 | Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
Advies geven aan ouders in een meertalige context doe je best met de nodige omzichtigheid en voldoende empathie. Dat houdt ook in dat je rekening houdt met de verschillen tussen gezinnen. Hilde De Smedt legt uit waarom.
Het HaBilNet Family Language Policies (FLP) colloquium op GURT 2020
door Annick De Houwer | 25/03/2020 | Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
Dit colloquium brengt multidisciplinaire perspectieven samen op het taalbeleid van families uit verschillende delen van de wereld. Bekijk hier het virtuele formaat (met Annick De Houwer, Michelle Mingyue Gu, Simona Montanari, Janice Nakamura en Nikolay Slavkov).
Ontdek het Geheim van een Succesvolle Tweetalige Opvoeding
door Adam Beck | 27/08/2020 | Geen onderdeel van een categorie, Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
Benieuwd hoe je ervoor kan zorgen dat je kind actief twee talen spreekt? Ontdek het geheim in dit (engelstalig) blogartikel van de hand van HaBilNet-lid en consultant Adam Beck.
Leren Lezen en Schrijven in Twee Talen
door Janice Nakamura | 27/08/2020 | Geen onderdeel van een categorie, Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
Ja, om tweetaligheid te ondersteunen is het heel belangrijk om in elke taal heel veel met kinderen te praten. Maar hoe zit het met leren lezen en schrijven in twee talen? HaBilNet-lid en consultant Janice Nakamura licht de sluier op in dit blogartikel.
De ondersteuning van tweetaligheid in gezinnen, kinderopvang en scholen
door Mareen Pascall | 17/02/2021 | Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
Tweetaligheid is één van de vier hoofdthema's waar de Vereniging voor Binationale Gezinnen en Partnerverbanden zich voor inzet. In dit interview spreekt Maria Ringler over hoe de Vereniging tweetalige gezinnen ondersteunt, over een interessant meertalig voorleesproject voor peuteropvang en kleuterscholen, en over haar ervaringen met lobbying i.v.m. meertalige educatie.
Meertaligheid in Duitsland
door Till Woerfel | 07/03/2023 | Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
In het onderwijs zijn taalvaardigheden ongetwijfeld van cruciaal belang. Meertaligheid wordt echter herhaaldelijk en ten onrechte genoemd als een risicofactor voor onderwijsprestaties.
In een "Fact check" heeft Dr. Till Woerfel daarom getracht om gevestigd internationaal onderzoek te vergelijken met actuele wetenschappelijke bevindingen uit Duitstalige landen om de meest voorkomende en omstreden vragen over dit onderwerp te beantwoorden.
Weetjes rond de advieswerking van HaBilNet
door Nina Schwöbel | 27/05/2021 | Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
HaBilNet biedt een gratis consultatiedienst aan voor gezinnen die vragen of twijfels hebben over hun tweetalige reis of die gewoon iemand nodig hebben met expertise om dingen door te spreken. Als u zich afvraagt hoe een consult eruit zou kunnen zien, maak dan kennis met het team en lees wat feedback van mensen zoals u die een consultatie hebben meegemaakt.
Hoe de huidige COVID-19 crisis een opportuniteit kan zijn voor uw tweetalige gezin
door Annick De Houwer | 26/03/2020 | Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
Net als zoveel andere ouders wereldwijd bent u waarschijnlijk thuis met uw kinderen tijdens de huidige COVID-19 crisis. Het is een moeilijke periode voor iedereen. Bekijk dit (engelstalige) blogartikel om te weten te komen hoe dit ook een opportuniteit kan zijn voor uw tweetalige gezin.
Taaldiagnostiek bij meertalige kinderen
door Sofie Verrijkt, Foyer v.z.w. | 30/09/2022 | Geen onderdeel van een categorie | 0 reacties
Net zoals eentalige kinderen kunnen ook tweetalige kinderen last hebben met het leren van taal. In dit artikel legt Sofie Verrijkt uit hoe je via taalanalyses in alle talen die een kind spreekt een goede basis krijgt om uit te zoeken of er eventueel sprake is van een taalontwikkelingsstoornis.
Weetjes rond de advieswerking van HaBilNet
HaBilNet biedt een gratis consultatiedienst aan voor gezinnen die vragen of twijfels hebben over hun tweetalige reis of die gewoon iemand nodig hebben met expertise om dingen door te spreken. Als u zich afvraagt hoe een consult eruit zou kunnen zien, maak dan kennis met het team en lees wat feedback van mensen zoals u die een consultatie hebben meegemaakt.
Ouders adviseren over hun gezinstaalbeleid: Rekening houden met diverse achtergronden!
Advies geven aan ouders in een meertalige context doe je best met de nodige omzichtigheid en voldoende empathie. Dat houdt ook in dat je rekening houdt met de verschillen tussen gezinnen. Hilde De Smedt legt uit waarom.
HaBilNet Reisbeurzen om GURT bij te wonen
HaBilNet feliciteert Sally Rachel Cook en Nishita Grace Isaac voor de HaBilNet Reisbeurzen die ze ontvingen om de 2020 Georgetown University Round Table bij te wonen (alhoewel die in 2020 enkel virtueel plaatsvond).
Taaldiagnostiek bij meertalige kinderen
Net zoals eentalige kinderen kunnen ook tweetalige kinderen last hebben met het leren van taal. In dit artikel legt Sofie Verrijkt uit hoe je via taalanalyses in alle talen die een kind spreekt een goede basis krijgt om uit te zoeken of er eventueel sprake is van een taalontwikkelingsstoornis.
Het HaBilNet Family Language Policies (FLP) colloquium op GURT 2020
Dit colloquium brengt multidisciplinaire perspectieven samen op het taalbeleid van families uit verschillende delen van de wereld. Bekijk hier het virtuele formaat (met Annick De Houwer, Michelle Mingyue Gu, Simona Montanari, Janice Nakamura en Nikolay Slavkov).
Leren Lezen en Schrijven in Twee Talen
Ja, om tweetaligheid te ondersteunen is het heel belangrijk om in elke taal heel veel met kinderen te praten. Maar hoe zit het met leren lezen en schrijven in twee talen? HaBilNet-lid en consultant Janice Nakamura licht de sluier op in dit blogartikel.
De ondersteuning van tweetaligheid in gezinnen, kinderopvang en scholen
Tweetaligheid is één van de vier hoofdthema's waar de Vereniging voor Binationale Gezinnen en Partnerverbanden zich voor inzet. In dit interview spreekt Maria Ringler over hoe de Vereniging tweetalige gezinnen ondersteunt, over een interessant meertalig voorleesproject voor peuteropvang en kleuterscholen, en over haar ervaringen met lobbying i.v.m. meertalige educatie.
Meertaligheid in Duitsland
In het onderwijs zijn taalvaardigheden ongetwijfeld van cruciaal belang. Meertaligheid wordt echter herhaaldelijk en ten onrechte genoemd als een risicofactor voor onderwijsprestaties.
In een "Fact check" heeft Dr. Till Woerfel daarom getracht om gevestigd internationaal onderzoek te vergelijken met actuele wetenschappelijke bevindingen uit Duitstalige landen om de meest voorkomende en omstreden vragen over dit onderwerp te beantwoorden.
Hoe de huidige COVID-19 crisis een opportuniteit kan zijn voor uw tweetalige gezin
Net als zoveel andere ouders wereldwijd bent u waarschijnlijk thuis met uw kinderen tijdens de huidige COVID-19 crisis. Het is een moeilijke periode voor iedereen. Bekijk dit (engelstalige) blogartikel om te weten te komen hoe dit ook een opportuniteit kan zijn voor uw tweetalige gezin.
Ontdek het Geheim van een Succesvolle Tweetalige Opvoeding
Benieuwd hoe je ervoor kan zorgen dat je kind actief twee talen spreekt? Ontdek het geheim in dit (engelstalig) blogartikel van de hand van HaBilNet-lid en consultant Adam Beck.