Actualités
Sur cette page, vous trouverez une sélection d'articles sur nos membres, nos activités, le développement bilingue et le bilinguisme.
De cursus Taalanalist in een nieuw jasje
Taalanalisten zijn tolken die opgeleid zijn voor het uitvoeren van spontane taalanalyse in een andere taal dan het Nederlands. Ze ondersteunen logopedisten bij het beoordelen van de taalvaardigheid in de moedertaal van meertalige kinderen. Thomas More in Antwerpen biedt als enige een cursus aan voor tolken om taalanalist te worden. Met de steun van HaBilNet, en in samenwerking met HaBilNet partner Foyer v.z.w., past Thomas More de huidige cursus aan recent wetenschappelijke inzichten aan, rekening houdend met nieuwe werkvormen voor e-learning. Lees hier de samenvatting.
HaBilNet ondersteunt de advieswerking van Partners In Meertaligheid bij Foyer
Je prends ma langue avec..à l'école.
Lisez la description du projet ici.
Deutsch-Ukrainischer Sprachschatz für die Kita-Praxis
Why Study Harmonious Bilingualism?
The talk was part of a bilingual session honoring Dr. De Houwer’s work in the context of her recent retirement from the University of Erfurt, Germany. This explains why the talk was in both German and English. When Annick spoke English, the accompanying slide was in German; when she spoke German, the relevant slide was in English. In case you do not understand German or just want to see the slides, find them here.
Annick takes this opportunity to once again thank the other speakers at the special session: Professors Jürgen Meisel and Lourdes Ortega, both HaBilNet members, and Csaba Földes of the University of Erfurt.
The Second HaBilNet Colloquium
The Second HaBilNet Colloquium (HaBilNet2) took place in Frankfurt, Germany, in May 2022. The colloquium theme was « Supporting well-being as it relates to growing up and living in a language contact setting ». HaBilNet2 follows in the footsteps of the First HaBilNet Colloquium that took place in Belgium in May 2018. HaBilNet1 included practitioners working with bilingual populations as well as bilingualism researchers. HaBilNet2 aimed to strengthen this collaboration even more, and wanted to bring together insights as they are gained through working with bilingual populations in a variety of settings and from both research and day-to-day life perspectives. Read all about how it went in a blog article in two parts.
The role of language and multilingualism in custody cases: An interview with Bente Ailin Svendsen
Onze partner Foyer vzw onthaalde Oekraïense gezinnen in Brussel
hier een leuk verslag. HaBilNet is heel dankbaar voor het initiatief van Foyer en blij dat het dit mee kon ondersteunen.
Dr. Meagan Driver’s new Multilingual Lab
Ouders met een recente migratie-achtergrond: wat is er nodig om een kind tweetalig op te laten opgroeien?
Hoe kunnen leerkrachten bijdragen tot een succesvolle meertalige opvoeding – en dus Harmonische Tweetaligheid?
Lourdes Ortega interviews Sharon Armon-Lotem
Sharon Armon-Lotem is well known for her tireless work on developmental language disorders in bilingual preschoolers and on the role of the input in early second language acquisition. In this engaged interview recorded at the occasion of the First HaBilNet colloquium in Belgium in May 2018, colloquium co-organizer and HaBilNet Member Lourdes Ortega asks her about her work and how she sees the role of age and exposure in early bilingualism. Dr. Ortega’s question about what Dr. Armon-Lotem encourages in her staff allows the latter to stress that it is important to « understand about language », to understand the nature of children, and to have empathy for children. She stresses that parents are « an important part of the bilingual ecosystem » and a real asset for researchers because « parents know so much about their children ». Dr. Ortega also asks about what would be Dr. Armon-Lotem’s « dream study ». Watch the video to find out!
Les choix parentales de langue, les caractéristiques de l'input langagier et les stratégies de discours parentales contribuent au bilinguisme harmonieux
Peu à peu, les études scientifiques trouvent les raisons pour lesquelles tant d’enfants en famille bilingue ne parlent pas toutes les langues qu’ils entendent à la maison. Cette conférence de la directrice de HaBilNet Annick De Houwer explique quelques résultats de ces études. Ils démontrent que des différents modèles de choix de langue, des caractéristiques de l'input langagier et des stratégies de discours utilisées par les parents sont fondamentales.
HaBilNet feiert das neue Fachzentrum Mehrsprachigkeit des Verbandes binationaler Familien und Partnerschaften, iaf e.V.
Für viele Familien in Deutschland gehören mehrere Sprachen selbstverständlich zu ihrem Alltag. Diese gelebte Mehrsprachigkeit ist nicht nur eine besondere individuelle Fähigkeit, sondern auch eine wertvolle gesellschaftliche Ressource.
Es fehlt jedoch an Wissen und Informationen über Vorteile mehrsprachigen Aufwachsens, insbesondere in den Bildungseinrichtungen Kita und Schule, in Beratungsstellen, in Ämtern und Organisationen. Eltern werden verunsichert, ihre Sprache(n) und damit sie selbst werden mit ihrem sprachlich-kulturellem Hintergrund in Frage gestellt.
Mit der Einrichtung eines Fachzentrums Mehrsprachigkeit ab Januar 2022 will der Verband binationaler Familien und Partnerschaften, iaf e.V. unter Leitung von Chrysovalantou Vangeltziki, Bundesgeschäftsführerin, zum Ausdruck bringen, dass es in einem mehrsprachigen Lebensumfeld Anlaufstellen braucht, die zum Umgang mit sprachlicher Vielfalt informieren, qualifizieren und weiterhelfen.
Mehrsprachige Eltern, Kinder und Jugendliche finden hier einen „Raum" für den Austausch untereinander, für gemeinsames sprachliches Lernen und Reflektieren sowie für das eigene Empowerment. Beratung und begleitende Angebote informieren und qualifizieren sowohl Familien als auch Fachkräfte.
Das Fachzentrum Mehrsprachigkeit leistet einen Beitrag für das sprachbezogene Wohlbefinden von mehrsprachigen Familien und für ein sprachen-gerechteres gesellschaftliches Zusammenleben.
HaBilNet freut sich sehr darüber, dieses Vorhaben unterstützen zu können und steht dem Verband als starker Partner zur Seite.
Mehrsprachigkeit leben!
« Jeder Schritt zählt » – der 2. Praxistag im Modellprojekt „Mehrsprachigkeit leben!" wurde von HaBilNet und der Stadt Waren unterstützt und hat am 22.09.2021 in Waren (Müritz, MV) stattgefunden. Lesen Sie hier einen kleinen Bericht zur Veranstaltung, auf der HaBilNet Direktorin Annick De Houwer einen Vortrag gehalten hat.
Trois membres de HaBilNet à Toulouse (de g. à dr.): Ekaterina Tiulkova, Annick De Houwer, et Barbara Köpke.
Une conférence sur « Le bilinguisme au sein de la famille » par Annick De Houwer
Finalement c’était possible de donner une conférence « en vrai » ! La directrice de HaBilNet, Annick De Houwer, s’est rendue à Toulouse pour y donner une conférence sur les obstacles et opportunités que peuvent rencontrer les familles bilingues.
Elle y était invitée par Mme la professeure Barbara Köpke du Laboratoire de NeuroPsychoLinguistique de l’Université de Toulouse, elle-même membre de soutien de HaBilNet. Visionnez la vidéo ici.
Mehrsprachige Kinder in unseren Einrichtungen: Hürden, Bedürfnisse und Chancen
Ein Vortrag beim Kita-Verbund in Kleinmachnow
HaBilNet Direktorin Annick De Houwer hat Ende September 2021 einen Vortrag in Kleinmachnow, Brandenburg, beim Kita-Verbund gehalten. Der Verbund hat einen kleinen Rückblick zur Veranstaltung auf seiner Internetseite veröffentlicht, der wichtige inhaltliche Punkte und Impressionen teilt. Lesen Sie selbst!
HaBiLNet hat einen neuen Partner!
Als interkultureller Familienverband bietet er Workshops, Beratungen und Mitmachprojekte für Paare und Familien mit und ohne Migrationsgeschichte an. Die Angebote und ebenso die Lobbyarbeit des Verbandes liegen an den Schnittstellen Familien-, Bildungs- und Migrationspolitik.
Lesen Sie mehr über den Verband im HaBilNet Interview oder auf deren Webseite.
Adam Beck’s New Book is Out
Congratulations!
Bilingual Success Stories Around the World: Parents Raising Multilingual Kids Share Their Experiences and Encouragement is a real-life roadmap to greater success and joy for any parent raising bilingual or multilingual children. Written by Adam Beck, in the same empowering spirit as his influential first book Maximize Your Child’s Bilingual Ability, this practical, worldly-wise guide features the success stories of a wide range of families and details the kinds of attitudes and actions that can enable your family to enjoy the same sort of rewarding success. The focus of this book is on the actual practice of raising children to acquire active ability in more than one language, conveyed through the revealing experiences of parents who are now succeeding admirably at their bilingual or multilingual aim. Read this book for ideas and inspiration to help you realize your own family’s joyful success story!
Bilingual Success Stories Around the World is 252 reader-friendly pages and is available worldwide, in both paperback and Kindle e-book, at Amazon, the global Amazon sites, and other booksellers.
Why Speaking a Foreign Language to Your Child May Not Be a Good Idea
Online Connections with Young Children
Grandparents can be of great support to young bilingual children, even if they cannot be physically present. This article gives some very useful tips on how to effectively communicate with very young children through digital means. Parents need to lend a helping hand, of course, but the benefits for language learning and human closeness will make up for this extra « work »!
New Book on Bilingual Children
HaBilNet is delighted and proud to announce the publication of Bilingual Development in Childhood, a new book by HaBilNet Director Annick De Houwer. Il couvre la première décennie de la vie et, bien sûr, accorde beaucoup d’attention au bilinguisme harmonieux. Read more about it in this blog article.
Entre Dos Podcast: a Great Resource for Bilingual Parenting
New episode with Annick De Houwer
Entre Dos Podcast brings stories of real bilingual families, conversations with experts, important research and resources on bilingual parenting. The two founders, Monika Leal and Paula Niño Kehr, journalists and moms of young bilingual daughters, started Entre Dos Podcast to help dispel myths and misinformation around bilingualism that may discourage parents or make them feel lonely in their pursuit.
The latest episode of Entre Dos Podcast focuses on why some children who grow up hearing two languages only use one. HaBilNet Director Annick De Houwer has done research on this question for decades. In this episode, you can hear about her findings and about ways to foster harmonious bilingualism in the family. You also find out about how Dr. De Houwer came to be interested in the question.
Matériel pédagogique bilingue pour les écoles
Ne serait-il pas fantastique d’avoir du matériel pédagogique bilingue ? Désormais, les écoles et les parents ont libre accès au matériel pédagogique bilingue via AVIOR.
AVIOR est un projet Erasmus+ mené par plusieurs partenaires européens qui vise à améliorer les compétences fondamentales en calcul, en lecture et en écriture des enfants bilingues issus de l’immigration.
Cette belle vidéo montre comment les parents, les enseignants et les élèves peuvent bénéficier du matériel AVIOR et comment l’utilisation des langues parlées à la maison les rend enthousiastes à l’idée d’apprendre.
NIE Excellence in Research Award
Awarded to Sun He
HaBilNet Supporting Member He Sun has been conferred the NIE Excellence in Research Award in 2020. This award accords the highest recognition within Singapore’s National Institute of Education, Nanyang Technological University, to individuals or teams who have made outstanding contributions in extending the frontiers of research and knowledge. Big congratulations to Dr. He Sun for this well deserved recognition!
Les Enfants Bilinges Dans l'Éducation Préélémentaire
Annick De Houwer, directrice de HaBilNet, et Mareen Pascall, membre active de HaBilNet, ont publié un nouvel article sur les défis et les facilités des enfants bilingues dans l'éducation et l'accueil de la petite enfance.
L’article explique comment le bien-être des enfants bilingues peut être renforcé dans l'éducation préélémentaire si les éducateurs prennent en considération toutes les langues des enfants et leur bilinguisme émergeant. L’ouverture aux langues que les enfants apportent en classe peut se manifester par une approche pédagogique qui reconnaît activement et donc valorise toutes les langues des enfants.
Dans l’article, plusieurs conseils concrets sont proposés aux professionnels de l’éducation préélémentaire qui aideront à créer une approche pédagogique conviviale pour le développement langagier. L’article peut être trouvé dans le manuel en ligne Das Kita-Handbuch (en allemand).
Quatre décennies de service
Une maison d’édition dédiée au bilinguisme
Depuis quatre décennies déjà, la maison d'édition Multilingual Matters est au service des familles bilingues, des éducateurs d'enfants bilingues et des chercheurs en ilinguisme. Depuis quatre décennies déjà, la maison d’édition Multilingual Matters est au service des familles bilingues, des éducateurs d’enfants bilingues et des chercheurs en bilinguisme. Découvrez son histoire ici ! Découvrez son histoire ici !
Le Journal of Home Language Research a un nouveau site Web!
Le prix Wilhelm von Humboldt 2020
Décerné à Jürgen M. Meisel
La Société allemande de linguistique a décerné au professeur Jürgen M. Meisel, membre du comité consultatif de HaBilNet, le prestigieux prix Wilhelm von Humboldt 2020 pour ses réalisations de toute une vie. La cérémonie de remise des prix a eu lieu le 4 mars 2020, dans le cadre de la conférence annuelle DGfS à l’Université de Hambourg. HaBilnet félicite le professeur Meisel pour cette reconnaissance bien méritée.
Gerald M. Mara Faculty Mentoring Award
Décerné à Lourdes Ortega
La directrice de HaBilNet, Annick De Houwer, a donné cette conférence le 12 février 2020 sur invitation de la professeure Lourdes Ortega de l’Initiative for Multilingual Studies, Georgetown University, États Unis. Merci à Rima Elabdali pour l’enregistrement vidéo.
Le Bilinguisme Harmonieux Pour les Familles Bilingues
Une Conférence en Deux Parties
Durant cette conférence en anglais, la professeure Annick De Houwer propose le cadre du bien-être bilingue et le bilinguisme harmonieux qui lui est associé, comme une fenêtre sur la compréhension des expériences des jeunes familles qui se retrouvent dans des environnements bilingues dans le monde diversifié d’aujourd’hui.
Dans cette première partie, elle définit ce qu’elle entend par bilinguisme harmonieux et décrit ses deux principales caractéristiques.
Dans cette deuxième partie, elle explique certains des effets néfastes possibles lorsque les enfants ne répondent pas dans la même langue que leurs parents leur adressent. Elle discute ce qui se passe lorsque les langues utilisées à la maison par les jeunes enfants sont ignorées à l’école ou en maternelle et explique l’importance d’y valoriser activement toutes les langues des enfants.
Transfert linguistique entre générations et identité sociale
Non Seulement le Coup de Foudre Visuel, mais aussi le Coup de Foudre Sonore
Pourquoi certains parents décident-ils de parler leur propre langue à leurs enfants, et d’autres parents ne le font pas ? Découvrez-le dans ce récent blog de la Dre Ruth Kircher (en anglais).
uniquement en ligne
Georgetown University Round Table
13-15 mars 2020
HaBilNet était fier de parrainer un colloque invité au Georgetown University Round Table
(GURT) cette année, une prestigieuse conférence linguistique.
Die diesjährige GURT wird von IMS und MultiLing gemeinsam gehostet.
La directrice de HaBilNet, Annick De Houwer, est membre du comité consultatif scientifique de MultiLing.
Nous sommes tristes et déçus, mais nous remercions les organisateurs pour leur formidable travail dans la préparation de la conférence.
Seul un GURT virtuel cette année
par Dr. Annick De Houwer
Lire la suite
Malheureusement, la crise mondiale du COVID-19 a entraîné l’annulation du GURT 2020 « en direct », prévu du 13 au 15 mars. Au lieu de cela, les organisatrices de GURT 2020 ont mis en place une page FaceBook fermée, GURT 2020 Virtual, pour permettre aux participants inscrits d’afficher leurs contributions. HaBilNet et les conférenciers qui ont été invités pour le colloque FLP HaBilNet sur Trouver des Modèles Universels dans les Politiques Linguistiques Familiales et Leurs Effets sur les Enfants: Données Provenant de Différentes Régions du Monde et de Différentes Disciplines sont reconnaissants aux organisateurs pour cette énorme effort.
Vous pouvez en voir plus sur le colloque FLP ici.
13 Mars 2020
Voici le Secret de l'Éducation Réussie d'un Enfant Bilingue
par Adam Beck | 27/08/2020 | Non classifié(e), Non classifié(e) | 0 Commentaires
Voulez-vous connaître le secret de l'éducation réussie d'un enfant activement bilingue ? Découvrez-le dans le blog de Adam Beck, membre et conseiller de HaBilNet.
Le colloque HaBilNet Family Language Policies (FLP) à GURT 2020
par Annick De Houwer | 25/03/2020 | Non classifié(e) | 0 Commentaires
Le colloque FLP à GURT rassemble des perspectives sur les politiques linguistiques familiales de différentes parties du monde et de différentes disciplines. Découvrez son format virtuel ici (avec Annick De Houwer, Michelle Mingyue Gu, Simona Montanari, Janice Nakamura, et Nikolay Slavkov).
Profitez du temps à la maison avec vos enfants pendant la crise COVID-19
par Annick De Houwer | 26/03/2020 | Non classifié(e) | 0 Commentaires
Comme tant d'autres parents dans le monde entier, vous êtes probablement coincé à la maison avec vos enfants pendant la crise actuelle COVID-19. C'est une période difficile pour tout le monde. Consultez cet article de blog pour savoir comment cela peut être aussi un moment d'opportunité pour votre famille bilingue.
Une consultation HaBilNet, comment est-ce ?
par Nina Schwöbel | 27/05/2021 | Non classifié(e) | 0 Commentaires
HaBilNet offre un service de consultation aux familles qui ont des questions ou des doutes sur leur parcours bilingue ou qui ont simplement besoin de discuter avec une personne ayant une expertise dans ce domaine. Si vous vous demandez à quoi pourrait ressembler une consultation, faites connaissance avec notre équipe et lisez les retours que nous avons reçus dans cet article de blog.
Multilingualism fact check
par Till Woerfel | 07/03/2023 | Non classifié(e) | 0 Commentaires
S'il ne fait aucun doute que les compétences langagières sont importantes pour la scolarité, le plurilinguisme est constamment, et de manière erronée, cité comme un facteur de risque pour la réussite scolaire.
Dans une «vérification des faits», Dr Till Woerfel répond aux questions les plus fréquemment posées sur ce sujet.
Littératie émergente multilingue dans des Établissements d’Accueil du Jeune Enfant (EAJE)
par Mareen Pascall and Annick De Houwer | 04/01/2022 | Non classifié(e) | 0 Commentaires
Cet article fait partie d’une série de HaBilNet, le Réseau de Bilinguisme Harmonieux.
Il présente les résultats des recherches sur le développement du langage bilingue chez les jeunes enfants et explique comment ces résultats peuvent être appliqués dans le domaine de l'accueil et de l’éducation préscolaire de jeunes enfants afin que tous les enfants puissent bénéficier d’un développement bilingue harmonieux.
Des bourses de mobilité HaBilNet pour assister à GURT
par Annick De Houwer | 26/03/2020 | Non classifié(e) | 0 Commentaires
Félicitations à Sally Rachel Cook et Nishita Grace Isaac pour avoir reçu des bourses de mobilité HaBilNet pour assister au Georgetown University Round Table 2020, même s’il a fini par avoir lieu virtuellement.
Soutenir le bilinguisme dans les familles, les garderies et les écoles
par Mareen Pascall | 17/02/2021 | Non classifié(e) | 0 Commentaires
Le bilinguisme est un des quatre sujets majeurs dont l'Association pour les Familles et les Couples Binationaux se charge. Dans cette interview inspirante (pour l'instant, en allemand ou en anglais), Maria Ringler représente le bureau de l'Association et parle de leur implication dans le soutien des familles multilingues et d’un merveilleux projet de lecture pour les garderies. Elle partage également son expérience du lobbying politique pour l'éducation bilingue.
Apprendre à Lire et à Écrire dans les Deux Langues
par Janice Nakamura | 27/08/2020 | Non classifié(e) | 0 Commentaires
Oui, il est important de parler beaucoup aux enfants dans les deux langues afin de soutenir leur bilinguisme. Cependant, comment faire pour la lecture et l'écriture dans les deux langues ? Découvrez plus dans le blog de Janice Nakamura, membre et conseillère de HaBilNet.
Voici le Secret de l'Éducation Réussie d'un Enfant Bilingue
Voulez-vous connaître le secret de l'éducation réussie d'un enfant activement bilingue ? Découvrez-le dans le blog de Adam Beck, membre et conseiller de HaBilNet.
Multilingualism fact check
S'il ne fait aucun doute que les compétences langagières sont importantes pour la scolarité, le plurilinguisme est constamment, et de manière erronée, cité comme un facteur de risque pour la réussite scolaire.
Dans une «vérification des faits», Dr Till Woerfel répond aux questions les plus fréquemment posées sur ce sujet.
Des bourses de mobilité HaBilNet pour assister à GURT
Félicitations à Sally Rachel Cook et Nishita Grace Isaac pour avoir reçu des bourses de mobilité HaBilNet pour assister au Georgetown University Round Table 2020, même s’il a fini par avoir lieu virtuellement.
Le colloque HaBilNet Family Language Policies (FLP) à GURT 2020
Le colloque FLP à GURT rassemble des perspectives sur les politiques linguistiques familiales de différentes parties du monde et de différentes disciplines. Découvrez son format virtuel ici (avec Annick De Houwer, Michelle Mingyue Gu, Simona Montanari, Janice Nakamura, et Nikolay Slavkov).
Apprendre à Lire et à Écrire dans les Deux Langues
Oui, il est important de parler beaucoup aux enfants dans les deux langues afin de soutenir leur bilinguisme. Cependant, comment faire pour la lecture et l'écriture dans les deux langues ? Découvrez plus dans le blog de Janice Nakamura, membre et conseillère de HaBilNet.
Littératie émergente multilingue dans des Établissements d’Accueil du Jeune Enfant (EAJE)
Cet article fait partie d’une série de HaBilNet, le Réseau de Bilinguisme Harmonieux.
Il présente les résultats des recherches sur le développement du langage bilingue chez les jeunes enfants et explique comment ces résultats peuvent être appliqués dans le domaine de l'accueil et de l’éducation préscolaire de jeunes enfants afin que tous les enfants puissent bénéficier d’un développement bilingue harmonieux.
Profitez du temps à la maison avec vos enfants pendant la crise COVID-19
Comme tant d'autres parents dans le monde entier, vous êtes probablement coincé à la maison avec vos enfants pendant la crise actuelle COVID-19. C'est une période difficile pour tout le monde. Consultez cet article de blog pour savoir comment cela peut être aussi un moment d'opportunité pour votre famille bilingue.
Une consultation HaBilNet, comment est-ce ?
HaBilNet offre un service de consultation aux familles qui ont des questions ou des doutes sur leur parcours bilingue ou qui ont simplement besoin de discuter avec une personne ayant une expertise dans ce domaine. Si vous vous demandez à quoi pourrait ressembler une consultation, faites connaissance avec notre équipe et lisez les retours que nous avons reçus dans cet article de blog.
Soutenir le bilinguisme dans les familles, les garderies et les écoles
Le bilinguisme est un des quatre sujets majeurs dont l'Association pour les Familles et les Couples Binationaux se charge. Dans cette interview inspirante (pour l'instant, en allemand ou en anglais), Maria Ringler représente le bureau de l'Association et parle de leur implication dans le soutien des familles multilingues et d’un merveilleux projet de lecture pour les garderies. Elle partage également son expérience du lobbying politique pour l'éducation bilingue.