• Le Réseau de Bilinguisme Harmonieux
HaBilNet
  • Accueil
    • Bienvenue
    • Habilnet : qu’est-ce que c’est ?
    • FAQ
  • Actualités
  • Science
    • Projets
    • Publications
    • Ressources
  • Espace Familles
  • Membres
    • Membres du Conseil Consultatif
    • Membres Actifs
    • Membres de Soutien
    • Les Ami(e)s de HaBilNet
    • Nos Partenaires
    •  
    • Devenir membre
  • Blog
  • Contact
    • Contact Général
    • Formulaire de Contact de Consultation
    •  
    • Commentaires
    • Bulletin d’Information
  • Français
    • English
    • Deutsch
    • Nederlands
Sélectionner une page

Espace Familles

Dans un monde de plus en plus diversifié, de plus en plus d'enfants se retrouvent dans un environnement où l'on utilise plus d'une langue. Avec des changements de vie qui impliquent les grandes mobilités dans différentes parties du monde, les parents peuvent se sentir dépassés par les exigences linguistiques qui pèsent sur eux et leurs enfants.

À quoi peuvent s'attendre les parents ? Ont-ils quelque chose à apporter, peuvent-ils contribuer au processus de développement précoce du langage ? Cela déroute-t-il les enfants d'apprendre deux langues ou plus à la fois ? Les enfants, doivent-ils être particulièrement intelligents pour pouvoir gérer plus d'une langue ?

Sur cette page, alimentée par des données issues de la recherche scientifique dans le domaine du plurilinguisme, vous trouverez des réponses à de telles questions et plus encore pour que votre famille puisse vivre une expérience de bilinguisme harmonieux.

Demandez une consultation


Vous trouverez ici des informations d’experts issues de la recherche sur le bilinguisme précoce et le bilinguisme en général.


  • Podcasts
  • Vidéos
  • Articles et Liens

Podcasts

Y a-t-il un retard linguistique pour les jeunes enfants bilingues?

par Dr. Annick De Houwer | Une éducation bilingue n'est jamais une raison qui expliquerait un lent développement langagier.

https://www.habilnet.org/wp-content/uploads/2020/03/Habilnet-Podcast-Language-Delay-01.mp3
en,https://www.habilnet.org/wp-content/uploads/2020/03/Habilnet-Podcast-Language-Delay-01.mp3;nl,https://www.habilnet.org/wp-content/uploads/2020/03/Habilnet-Podcast-Taalvertraging_-01.mp3;de,https://www.habilnet.org/wp-content/uploads/2020/03/HaBilNetPodcast1Sprachverzögerung.mp3;fr,https://www.habilnet.org/wp-content/uploads/2020/03/HaBilNetPodcast1Retard.mp3

Bonjour! Voici Annick De Houwer.

Depuis plus de 40 ans, je fais des recherches sur la manière dont se développe le langage chez les jeunes enfants bilingues. Cela m’étonne toujours que beaucoup de gens pensent que le fait d’entendre deux langues dès le plus jeune âge ralentit le processus global de développement du langage. Permettez-moi de vous assurer que c'est faux. Les enfants qui grandissent bilingues et qui entendent donc deux langues ou plusieurs langues dès leur plus jeune âge développent au moins une de leurs langues à des niveaux auxquels vous vous attendez à leur âge. Il n’y a pas de retard linguistique global chez les jeunes enfants bilingues. Toutefois, vous devriez vous inquiéter si votre enfant ne prononce pas de mots dans une langue au moment où il a un an et demi, ou s’il n’enchaîne pas des mots en petites phrases dans n’importe quelle langue peu après le second anniversaire. Ne pas parler du tout ou ne pas dire des phrases peut être dû à plusieurs raisons, mais s’il vous plaît, ne laissez personne vous dire que c'est à cause du bilinguisme. Une éducation bilingue n’est jamais une raison qui expliquerait un lent développement langagier.

Merci de votre attention et restez à l’écoute pour plus de podcasts de HaBilNet sur le développement bilingue précoce !

Cliquez ici, si vous voulez lire une publication scientifique qui aborde la question du retard linguistique chez les jeunes enfants bilingues.

23 décembre 2019

Vidéos

Un nouveau livre avec des conseils pour les familles bilingues

Un entretien avec Jürgen Meisel

La directrice de HaBilNet, Annick De Houwer, a interviewé le membre du Conseil Consultatif, Jürgen Meisel, au sujet de son dernier livre intitulé Bilingual children: A guide for parents (Enfants bilingues: un guide pour les parents).

Enfants bilingues

Il s'agit d'une vidéo en néerlandais qui montre comment les jeunes enfants peuvent être bilingues. Réalisé par Annick De Houwer, chercheuse spécialisée dans le développement bilingue chez l'enfant. Merci à l'Universitaire Instelling Antwerpen pour le support technique et aux étudiants pour l'enregistrement du matériel.

Prof. Dr. Annick De Houwer sur inclusion et participation

Lors de la quatrième conférence IFP « Inclusion & Participation – La diversité comme opportunité et revendication » du 26. et 27 juin 2013 à Munich, les intervenant(e)s ont été interviewé(e)s. Voici l’entretien avec la professeure Annick De Houwer, Université d'Erfurt (en allemand).

L’importance du maintien de la langue parlée à la maison

De nombreux enfants qui grandissent avec plusieurs langues ne parlent pas la langue que leurs parents parlent avec eux. Cette interview explique certaines des causes et des effets. La professeure Ludovica Serratrice (Université de Reading) interviewait la professeure Annick De Houwer (Université d'Erfurt; directrice de HaBilNet). HaBilNet souhaite remercier la professeure Serratrice d'avoir rendu cette vidéo disponible.

Les enfants bilingues

Ce vidéo en français montre comment les enfants puissent être bilingues d'un jeune age. Réalisé par Annick De Houwer, chercheuse spécialisée dans le développement bilingue chez l'enfant. Merci à l'Universitaire Instelling Antwerpen pour le support technique et aux étudiants pour l'enregistrement du matériel.

2

Plus de VidéosChaîne YouTube de HaBilNet

Articles et Liens

Vous trouverez ci-dessous de courts articles et des liens qui aideront votre famille sur le chemin du bilinguisme harmonieux.

Les enfants bilingues qui comprennent les deux langues mais n'en parlent qu'une

Une session spéciale avec la Professeure invitée Janice Nakamura

Vidéo
Dans cette vidéo, Janice Nakamura parle des « enfants bilingues réceptifs », c'est-à-dire, les enfants bilingues qui parlent uniquement une des langues qu'ils entendent et comprennent.
Elle explique également comment les réponses conversationnelles particulières des parents peuvent favoriser avec succès l'usage actif des deux langues.

Mehrere Sprachen griffbereit

Ein Sprach- und Familienbildungsprogramm in 27 Sprachen

Mehr über Griffbereit

 

Vidéo

Griffbereit ist ein Sprach- und Familienbildungsprogramm für Eltern/Familien mit und ohne internationale Familiengeschichte und ihre Kinder zwischen einem und drei Jahren. Im Fokus steht die Eltern-Kind-Interaktion zur Stärkung der (mehr)sprachigen Entwicklung. Die Mehrsprachigkeit der Kinder wird dabei als Chance und Potenzial aufgefasst. Vor allem Kindertageseinrichtungen, Familienzentren und Familienbildungsstätten nehmen bislang am Programm Griffbereit teil.

Bei den meist wöchentlich stattfindenden Treffen werden speziell entwickelte Griffbereit-Materialien genutzt, die den Eltern alters- und entwicklungsgerechte Anregung zu Sing-, Spiel- und Sprachaktivitäten mit ihren Kindern bieten – auf Deutsch sowie in ihrer Familiensprache. Die Materialien stehen aktuell in 27 Sprachen zur Verfügung. Und da die Treffen in der Einrichtung stattfinden, haben die Eltern die Möglichkeit, die Lebens- und Lernorte ihrer Kinder früh kennenzulernen und aktiv mitzugestalten.

Geleitet werden die Griffbereit-Gruppen von geschulten, meist mehrsprachigen Elternbegleiter*innen. Als Personen mit ähnlicher Familiensituation und gleicher Sprache werden sie schnell als Vertrauenspersonen angesehen. Elternbegleiter*innen sind z. B. freigestellte pädagogische Fachkräfte, Studierende, Fachkräfte in Elternzeit, Sprachförderkräfte und häufig auch ehemalige Teilnehmer*innen.

Weitere Einrichtungen und interessierte Eltern mit Kindern im Alter von 1-3 Jahren sind herzlich eingeladen, am Programm teilzunehmen und eine Griffbereit-Gruppe zu gründen! Für ältere Kinder von 4-6 Jahren gibt es ein weiteres Programm: Rucksack KiTa.

Mehrere Sprachen im Rucksack

Ein Programm für die alltagsintegrierte Sprachbildung in der Kita und zu Hause

Mehr über Rucksack KiTa

 

Vidéo

Rucksack KiTa ist ein Sprach- und Bildungsprogramm für Familien mit Kindern zwischen 4 und 6 Jahren. Im Fokus steht die alltagsintegrierte allgemeine und mehrsprachige Sprachbildung.

Die teilnehmenden Eltern treffen sich 9 Monate lang wöchentlich in der Kita. Bei den Treffen erfahren die Eltern, wie sie ihre Kinder über spielerische Aktivitäten in der allgemeinen und sprachlichen Entwicklung stärken können. Dafür werden Aktivitäten zu bestimmten Themen aus dem Alltag wie z. B. „Essen und Trinken", „Der Körper", „Kindertageseinrichtung" und „Familie" besprochen und eigens für das Programm entwickelte Materialien verwendet, z. B. Arbeitsblätter, Puzzlekarten, Hörspiele und Bilderbücher. Die Spiele, Lieder und anderen Aktivitäten führen die Eltern anschließend zu Hause in ihren Familiensprachen mit ihren Kindern durch. In der Kita werden dieselben Themen später ebenfalls behandelt – in deutscher Sprache.

Angeleitet werden die Elterntreffen von qualifizierten Elternbegleiter*innen. Sie leben interkulturelle Zusammenarbeit und ein offenes Miteinander vor und stellen gleichzeitig eine Brücke zwischen Bildungsinstitution und Familien dar.

Die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass sich durch die Rucksack KiTa Gruppen die Kommunikation zwischen Kita und Eltern verbessert, sich die Eltern mehr für das Kita-Leben interessieren und sich stärker engagieren. Die Kinder wiederum profitieren von einer intensiveren Eltern-Kind-Interaktion, werden in ihrer emotionalen und sprachlichen Entwicklung gestärkt und finden im Anschluss an die Kita einen leichteren Übergang in die Schule.

Weitere Einrichtungen, die Kinder im Alter von 4-6 Jahren betreuen, sind herzlich eingeladen, am Programm teilzunehmen und eine Rucksack KiTA-Gruppe zu gründen! Für jüngere Kinder von 1-3 Jahren gibt es ein eigenes Programm: Griffbereit. Ansprechpartner für beide Programme ist bundesweit die Landesweite Koordinierungsstelle Kommunale Integrationszentren (LaKI).

Les écoles favorables à la promotion et la diffusion du plurilinguisme mises en lumière

Rutu Foundation

La Fondation Rutu soutient des projets éducatifs plurilingues prenant en considération la langue maternelle des enfants dans divers pays du monde. Sa mission est de faire de l’enseignement dans la langue maternelle des enfants la norme plutôt que l’exception. Cela ne signifie pas que les enfants devraient suivre un enseignement uniquement dans leur langue d’héritage. Il s’agit plutôt de créer des chances égales en matière d’éducation pour tous les enfants et de leur permettre de maîtriser leur langue maternelle ainsi que la ou les langues de la société.

École Amie des Langues

En 2019, la Fondation Rutu a lancé le projet « École Amie des Langues ». Toute école désireuse de créer un environnement d’apprentissage inclusif et convivial pour tous les élèves peut y participer. Une école Amie des Langues est favorable à la promotion et la diffusion du plurilinguisme. Elle veut que tous les enfants aient accès à un environnement d’apprentissage convivial où ils se sentent acceptés et leurs connaissances linguistiques valorisées. Cela signifie, bien entendu, qu'aucun enfant n'est sanctionné pour avoir parlé sa langue maternelle à l'école. Cela serait formidable si cet objectif pouvait être atteint universellement d’ici 2030, date limite des Nations Unies pour les objectifs de développement durable.

Toutes les écoles – primaires et secondaires, privées et publiques – sont invitées à se joindre au réseau et à bénéficier des avantages d'en faire partie, qui, entre autres, donne accès à des stratégies et du matériel pédagogiques plurilingues.

Picture by Africanstorybook.org

Bilingual story books for young African children – an amazing initiative

"Open access to picture storybooks in the languages of Africa. For children's literacy, enjoyment and imagination." – These are the touching opening words of an open licence digital publishing initiative called African Storybook.

The African Storybook initiative (ASb) uses storybooks to promote literacies in the languages of Africa. Almost 2,000 storybooks in 221 languages from A for Acholi to Z for Zarma have been developed and published since the start of the project in 2014. Readers can choose a language and different reading levels such as first words, first paragraphs, or longer paragraphs and download the story in different formats.

Find Storybooks

Saide

In addition to the website, two easy to use apps, the African Story Reader App and the African Story Maker App are available for free. This way, children and their families need neither a computer nor computer skills to read, translate, or create a new picture storybook. Also, the apps allow for offline use of the storybooks.

Videos and written guides provide step by step instructions on the use of the resources. Additionally, in depth guides provide detailed information on topics like how to translate a storybook professionally or how to create a storybook with children.

ASb says: "Writing a story and developing a storybook are rewarding processes involving a range of activities and competencies that can be used for language and literacy teaching. The process of storybook creation is also a way for children to reflect on their life experiences and to make meaning of those experiences."

The whole project is run by Saide, a registered Non-Profit Organisation governed by a Trust and based in Johannesburg, South Africa.

Interview

Parler avec votre enfant favorise son développement langagier

Les enfants peuvent apprendre à parler uniquement si leurs parents ou d'autres éducateurs parlent avec eux. Cependant, il est également très important de veiller comment on parle avec les enfants et combien de temps on y consacre.

Watch this interview with HaBilNet Director Annick De Houwer on « How can parents of bilingual and multilingual children make the most of the time they have with them to maximise the language exposure?".

Vous allez y trouver des conseils importants sur l'optimisation du développement bilingue de votre enfant !

Des livres bilingues illustrés dans 1001 langues ?!

Trouvez des Livres

Vidéo

Est-ce que c'est possible d'avoir accès aux livres bilingues illustrés dans 1001 langues gratuitement ? Oui, grâce à une organisation caritative intitulée Bücherpiraten (Pirates des Livres), située à Lübeck, en Allemagne.
Son objectif principal est de permettre aux enfants et aux jeunes de découvrir la littérature d'une manière créative et indépendante. Pirates des Livres a créé une base de données des livres bilingues illustrés, écrits par des enfants et pour des enfants de quatre continents. Un réseau de bénévoles traduit les histoires dans autant de langues que possible. Enfin, les familles et tous ceux qui souhaitent promouvoir la lecture peuvent télécharger les histoires dans toutes les langues et différents formats. Vous les trouvez ici (aussi en français !).
Vous pouvez également trouver une présentation très claire sur Bücherpiraten à travers cette vidéo allemande sous-titrée en anglais.

Raising Bilingual Children in Germany

Two Personal Accounts by a Mother and a Father in a Polish-German Bilingual Family

Mother (Polish-German)

Father (German-Polish)

Are you from Poland or do you speak Polish? In these two videos, Tanja Mlynczak and Marco Mlynczak talk about their experiences as part of a Polish-German bilingual family in Germany and some of the challenges involved. They also describe the influence of the 2020 COVID-19 crisis on their bilingual family life. Ms. Mlynczak speaks mostly Polish to her two sons, while Mr. Mlynczak speaks German with them.

Watch the mother’s video in Polish with German subtitles and the father’s video in German with Polish subtitles on our youtube channel.

books

Apprendre à Lire et à Écrire dans les Deux Langues

Un Article de Blog de Notre Série « Consultants Partageant Leurs Connaissances »

Oui, il est important de parler beaucoup aux enfants dans les deux langues afin de soutenir leur bilinguisme. Cependant, comment faire pour la lecture et l'écriture dans les deux langues ? Découvrez plus dans le blog de Janice Nakamura, membre et conseillère de HaBilNet.
Japanese Calligraphy

This Is the Secret to Success in Raising a Bilingual Child

Un Article de Blog de Notre Série « Consultants Partageant Leurs Connaissances »

Voulez-vous connaître le secret de l'éducation réussie d'un enfant activement bilingue ? Découvrez-le dans le blog de Adam Beck, membre et conseiller de HaBilNet.
Vidéo

Le LiveChat de Adam Beck

Des astuces pour parents

HaBilNet est très reconnaissant d'avoir Adam Beck dans son équipe des conseillers ! Apprenez plus sur Adam et les astuces qu'il donne pour élever les enfants bilingues dans cette discussion en ligne avec Tiara Harris, enregistrée le 24 mai 2020.

Tweetalig opvoeden

Télécharger

Dit artikel uit 2008 vroeg het Belgisch tijdschrift Knack aan Annick De Houwer: « Is een tweetalige opvoeding een voordeel of raken kinderen in de war als ze in hun baby- of peutertijd worden geconfronteerd met twee talen? ». Lees hier wat het antwoord was!

Profitez du temps à la maison avec vos enfants pendant la crise COVID-19

Comme tant d'autres parents dans le monde entier, vous êtes probablement coincé à la maison avec vos enfants pendant la crise actuelle COVID-19. C'est une période difficile pour tout le monde. Consultez cet article de blog pour savoir comment cela peut être aussi un moment d'opportunité pour votre famille bilingue.

Bébé sur le chemin ….?

Attendez-vous un bébé dans un cadre qui implique potentiellement plus d’une seule langue ? Ce livre génial pourra vous servir de guide afin d’élever un bébé bilingue.
Remarque : Généralement, HaBilNet ne fait pas de la publicité pour les produits commerciaux, mais fait une exception pour les ressources éducatives comme celle-ci.
Télécharger

Möchten Sie mehr zur mehrsprachigen Entwicklung wissen?

Hier finden Sie ein Informationsblatt.

Accrochez-vous à votre langue !

Comment vous sentiriez-vous si votre enfant ne parlait pas votre langue ? Vous n'y avez peut-être jamais pensé, mais de nombreux parents regrettent de ne pas l’avoir fait. Jetez un oeil dans cette brochure sur l’importance de s’accrocher à votre langue. Vous pouvez choisir parmi 26 langues!
Télécharger

Hier finden Sie ein Interview mit Frau Prof. Dr. De Houwer zur harmonischen mehrsprachigen Entwicklung.

Transfert linguistique entre générations et identité sociale

Non seulement le coup de foudre mais aussi le coup du son

Pourquoi certains parents décident-ils de parler leur propre langue à leurs enfants, et d’autres parents ne le font pas ? Découvrez-le dans ce récent blog de la Dre Ruth Kircher (en anglais).


Vous trouverez des ressources de type plus scientifique ici.


Le Réseau de Bilinguisme Harmonieux

Habilnet : qu'est-ce que c'est ?

Abonnez-vous à notre Bulletin

Médias Sociaux

Facebook

Twitter

Youtube

Infos Supplémentaires

FAQ

Conditions d'Utilisation

Confidentialité

Autres Langues

  • English
  • Deutsch
  • Nederlands




  • Projets
  • Publications
  • Ressources

  • Suivre
  • Suivre
  • Suivre

Pin It on Pinterest

Share This
  • facebook
  • twitter
  • Print Friendly

Restez informés du Bilinguisme Harmonieux !

Abonnez-vous à notre Bulletin

Ce site utilise des cookies.
Les cookies sont une fonctionnalité courante utilisée sur presque tous les sites Web. Un cookie est un petit fichier texte qui est téléchargé sur un appareil pour permettre à un site Web de le reconnaître et de stocker des informations sur vos préférences.
Accepter
En savoir plus
Paramètres des cookies
Paramètres de la boîte à cookies
Paramètres de la boîte à cookies

Paramètres de confidentialité

Décidez des cookies que vous souhaitez autoriser.

Vous pouvez modifier ces paramètres à tout moment. Cependant, cela peut entraîner que certaines fonctions ne sont plus disponibles. Pour plus d'informations sur la suppression des cookies, veuillez consulter la fonction d'aide de votre navigateur.

En savoir plus sur les cookies que nous utilisons.

Avec le curseur, vous pouvez activer ou désactiver différents types de cookies:

  • Block all
  • Essential
  • Functionality
  • Analytics
  • Advertising

Ce site web va :

  • Essentiel: Se marquer vos paramètres d'autorisation de cookies
  • Essentiel: Autoriser les cookies de session
  • Essentiel: Rassembler les informations que vous entrez dans un formulaire de contact et d'autres formulaires sur toutes les pages
  • Essentiel: Garder une trace de ce que vous entrez dans un panier
  • Essentiel: Authentifier que vous êtes connecté à votre compte d'utilisateur
  • Essentiel: Se marquer la version linguistique que vous avez sélectionnée

Ce site web ne va pas :

  • Se rappeler de vos informations de connexion
  • Fonctionnalité: Se marquer les paramètres des médias sociaux
  • Fonctionnalité: Se marquer la région et le pays sélectionné(e)
  • Analytics: Garder une trace de vos pages visitées et des interactions poursuivies
  • Analytics: Suivre votre localisation et votre région en fonction de votre numéro IP
  • Analytics: Se marquer le temps passé sur chaque page
  • Analytics: Augmenter la qualité des données des fonctions statistiques
  • Publicité: Adapter des informations et de la publicité en fonction de vos intérêts, par exemple, basé sur le contenu que vous avez visité auparavant. (Actuellement, nous n'utilisons pas de ciblage ni de cookies de ciblage)
  • Publicité: Se marquer des informations personnellement identifiables telles que votre nom et localisation

Ce site web va :

  • Essentiel: Se marquer vos paramètres d'autorisation de cookies
  • Essentiel: Autoriser les cookies de session
  • Essentiel: Rassembler les informations que vous entrez dans un formulaire de contact et d'autres formulaires sur toutes les pages
  • Essentiel: Garder une trace de ce que vous entrez dans un panier
  • Essentiel: Authentifier que vous êtes connecté à votre compte d'utilisateur
  • Essentiel: Se marquer la version linguistique que vous avez sélectionnée
  • Fonctionnalité: Se marquer les paramètres des médias sociaux
  • Fonctionnalité: Se marquer la région et le pays sélectionné(e)

Ce site web ne va pas :

  • Se rappeler de vos informations de connexion
  • Analytics: Garder une trace de vos pages visitées et des interactions poursuivies
  • Analytics: Suivre votre localisation et votre région en fonction de votre numéro IP
  • Analytics: Se marquer le temps passé sur chaque page
  • Analytics: Augmenter la qualité des données des fonctions statistiques
  • Publicité: Adapter des informations et de la publicité en fonction de vos intérêts, par exemple, basé sur le contenu que vous avez visité auparavant. (Actuellement, nous n'utilisons pas de ciblage ni de cookies de ciblage)
  • Publicité: Se marquer des informations personnellement identifiables telles que votre nom et localisation

Ce site web va :

  • Essentiel: Se marquer vos paramètres d'autorisation de cookies
  • Essentiel: Autoriser les cookies de session
  • Essentiel: Rassembler les informations que vous entrez dans un formulaire de contact et d'autres formulaires sur toutes les pages
  • Essentiel: Garder une trace de ce que vous entrez dans un panier
  • Essentiel: Authentifier que vous êtes connecté à votre compte d'utilisateur
  • Essentiel: Se marquer la version linguistique que vous avez sélectionnée
  • Fonctionnalité: Se marquer les paramètres des médias sociaux
  • Fonctionnalité: Se marquer la région et le pays sélectionné(e)
  • Analytics: Garder une trace de vos pages visitées et des interactions poursuivies
  • Analytics: Suivre votre localisation et votre région en fonction de votre numéro IP
  • Analytics: Se marquer le temps passé sur chaque page
  • Analytics: Augmenter la qualité des données des fonctions statistiques

Ce site web ne va pas :

  • Se rappeler de vos informations de connexion
  • Publicité: Utiliser des informations pour la publicité sur mesure avec des tiers
  • Publicité: Vous connecter à des sites sociaux
  • Publicité: Identifier le périphérique que vous utilisez
  • Publicité: Rassembler des informations personnellement identifiables telles que le nom et l'emplacement

Ce site web va :

  • Essentiel: Se marquer vos paramètres d'autorisation de cookies
  • Essentiel: Autoriser les cookies de session
  • Essentiel: Rassembler les informations que vous entrez dans un formulaire de contact et d'autres formulaires sur toutes les pages
  • Essentiel: Garder une trace de ce que vous entrez dans un panier
  • Essentiel: Authentifier que vous êtes connecté à votre compte d'utilisateur
  • Essentiel: Se marquer la version linguistique que vous avez sélectionnée
  • Fonctionnalité: Se marquer les paramètres des médias sociaux
  • Fonctionnalité: Se marquer la région et le pays sélectionné(e)
  • Analytics: Garder une trace de vos pages visitées et des interactions poursuivies
  • Analytics: Suivre votre localisation et votre région en fonction de votre numéro IP
  • Analytics: Se marquer le temps passé sur chaque page
  • Analytics: Augmenter la qualité des données des fonctions statistiques
  • Publicité: Adapter des informations et de la publicité en fonction de vos intérêts, par exemple, basé sur le contenu que vous avez visité auparavant. (Actuellement, nous n'utilisons pas de ciblage ni de cookies de ciblage)
  • Publicité: Se marquer des informations personnellement identifiables telles que votre nom et localisation

Ce site web ne va pas :

  • Se souvenir de vos identifiants de connexion
Sauvegarder & Fermer