Weetjes rond de advieswerking van HaBilNet
Waarover gaat het, en wie adviseert?
Aan tweetalige gezinnen
Er zijn veel redenen om in uw gezin meerdere talen te spreken. Er kunnen zich moeilijkheden voordien, of u heeft misschien gewoon vragen bij uw individuele situatie. Net als andere gezinnen die een consultatie bij ons hebben aangevraagd…
- wilt u tijdens de zwangerschap graag hulp bij het plannen en nadenken over hoe u best een tweetalig gezin kunt vormen;
- wilt u misschien bespreken hoe het zo al gaat met het taalgebruik in uw gezin, gewoon om gerustgesteld te worden;
- bent u bezorgd omdat uw kind niet communiceert zoals u het zou willen of verwachten en u wil begrijpen waarom en wat u er eventueel aan kan doen;
- bent u op zoek naar meer ideeën over hoe u de minderheidstaal in uw gezin kunt versterken.
Wat de kwestie ook is, laten we erover praten!
Advieswerking
Ons team biedt consultaties aan in het Duits, Engels, Frans, Japans, Nederlands en Spaans – laat ons uw voorkeur weten. Afhankelijk van uw vragen en uw taalvoorkeur sturen wij uw verzoek door naar een van onze consultants. De consultant neemt dan direct contact met u op.
Als u deel uitmaakt van een tweetalig gezin en vragen of twijfels hebt over uw situatie, kunt u hier een consult aanvragen.
Feedback die we ontvingen (in het kort)
"Ik vond het echt nuttig. […] De voortdurende nadruk van de consultant op het creëren van een behoefte om de doeltaal te gebruiken was zeer nuttig. Ik had mijn best gedaan om mijn kind heel veel taalaanbod te geven, in de veronderstelling dat dit genoeg zou zijn voor mijn kind om de taal te gebruiken, maar de consulent benadrukte dat ik ook de noodzaak om de taal te gebruiken moest creëren."
"[…] een zeer vruchtbare discussie. De consulent hielp om de taalproblemen van mijn kinderen vanuit een breder perspectief te bekijken. Ik heb echt genoten van ons gesprek.
Dank u en uw collega's voor uw werk!"
"[…] ジェニスさんのお子さんと、私の子どもの年もあまり変わらないということで、助言を聞きやすかったように思います。
また、子どもに課題を押し付けがちでしたが、自分自身でもいろいろと勉強していくことや変えていく点が見えました。
スイスの継承後教育はまだまだ発展途上だと私は思っていますので、その点について自分がトライできそうなことの助言ももらえました。
[…] まずは、自分で行動してみる。
新たなスタートを切ることができそうです。
日本語で相談サービスを受けることができたのはとてもよかったです。
ありがとうございました。"
" De consulent gaf me strategische ideeën om met mijn kind uit te voeren. Ook hielp de consulent me het grotere traject van de tweetalige reis te begrijpen en echt al het potentieel te zien dat ik momenteel heb waardoor ik mijn kind kan helpen groeien in zijn ontwikkeling van Hindi.
Ik ben uw organisatie en uw consulent zo dankbaar voor deze service. Ik wist niet eens dat zoiets bestond en me zo enorm kon helpen. Maar nu heb ik het voordeel ervaren dat ik kan leren van de tweetalige reis van iemand anders. En dat is echt van onschatbare waarde."
"Het was een ongelooflijk waardevol uur, waarin het gesprek me in staat stelde onze situatie opnieuw te bekijken. Ik ging een tweetalige opvoeding niet meer zien als een persoonlijke en ontmoedigende uitdaging, maar als een uitdaging waar het hele gezin van kan genieten. Het was gewoon een zeer welkome therapie voor mij en enorm nuttig. Ik zou betalen voor verdere consulten."
"Ik ben vlot tweetalig in het Duits en het Engels als resultaat van het feit dat ik zelf in Duitsland opgegroeid ben in een "één persoon, één taal"-omgeving. Ik woon nu in de Verenigde Staten en schrijf freelance in het Engels. Tweetalig zijn heeft voor mij altijd gevoeld als een enorm geschenk, en ik weet hoe hard mijn ouders – vooral mijn moeder – hebben gewerkt om het mogelijk te maken dat ik twee talen in deze mate kon leren. Maar toch was ik er niet op voorbereid hoe moeilijk het zou zijn om ditzelfde geschenk aan mijn eigen kinderen door te geven. Ik ben zo dankbaar dat ik met de consulent heb kunnen overleggen. […] Het belangrijkste is dat de consulent erkenning toonde voor mijn harde werk en successen, wat me een broodnodige oppepper gaf. "
"Dankzij HabilNet kon ik rechtstreeks met een deskundige praten en vragen stellen over onze specifieke problemen. […] Het beste resultaat van het gesprek was dat de kennis die ik al had door de vele bijkomende informatie van de consulent echt zin begon te krijgen en dat ik er nu een zekere logica in zie. Ik heb de patronen van taalgebruik binnen ons gezin meer objectief bekeken en raakte op allerlei manieren geïnspireerd. […] Ik kreeg veel steun bij het opvoeden van een tweetalig kind met spraakproblemen. Het helpt me twijfels en ongepaste meningen van buitenaf met meer gemak tegemoet te treden."
"Ik heb echt genoten van deze kans om mijn twijfels en frustraties over de tweetalige reis met mijn gezin te bespreken. De consulent was erg professioneel en behulpzaam. Hij stelde verschillende aanpassingen aan mijn gezinsroutine voor. Vooral hielp hij me de focus te verschuiven van tweetalige kinderen naar een tweetalig gezin. Zo kregen onze context en realiteit een nieuwe vorm. Ik ben oneindig dankbaar voor de tijd van de consulent. "
Hartelijk dank
HaBilNet wil zijn consultants bedanken voor de geweldige service, zijn team voor het mogelijk maken van dit alles en natuurlijk iedereen die een consultatie heeft aangevraagd en toestemming heeft gegeven om haar of zijn feedback te delen.