Global South and Global North

GURT 2020
Où Allons-Nous à Partir d'Ici?

Le colloque HaBilNet Family Language Policies (FLP) à GURT 2020

Un format virtuel à cause de COVID-19

Annick De Houwer (Université d’ Erfurt, Allemagne, et Directrice de HaBilNet) et Simona Montanari (California State University, Etats-Unis) ont été invitées à organiser un colloque au Georgetown University Round Table de 2020. Le thème de GURT pour 2020 était « Multilingualism: Global South and Global North Perspectives ». ll a été organisé par Lourdes Ortega et Anna De Fina, tous deux à l’Université de Georgetown, Etats-Unis. La professeure Ortega fait membre du Conseil Consultatif de HaBilNet.

Les professeures De Houwer et Montanari ont voulu initier une innovation avec leur colloque en réunissant des perspectives sur les politiques familiales de langage étudiées dans différentes parties du monde et par différentes disciplines. Leur colloque sur Finding Universal Patterns in Family Language Policies and Their Effects on Children: Evidence from Different World Regions and Different Disciplines (pour faire court : colloque FLP) était à l'origine basé sur la discussion de plusieurs questions pour un panel composé de :

Après une discussion avec l'auditoire, Maria Obojska, chercheuse à l’Université de Luxembourg, Luxembourg, devait faire une déclaration résumante.

Malheureusement, la crise mondiale du COVID-19 a conduit à l'annulation de GURT 2020 « en direct », prévue du 13 au 15 mars (écoutez la réponse de la professeure De Houwer à cette annulation ici). Au lieu de cela, les organisatrices de GURT 2020 ont mis en place une page FaceBook fermée, GURT 2020 Virtual, pour permettre aux participants inscrits d’afficher leurs contributions. HaBilNet et les conférencier(e)s invité(e)s du colloque FLP sont reconnaissant(e)s aux organisatrices pour cet énorme effort.

Le colloque FLP a eu lieu virtuellement, sous une forme réduite. Nous avons publié de courtes vidéos et des informations sur les conférencier(e)s en ligne au moment où le colloque avait été initialement prévu pour (le samedi 14 mars 2020, entre 10:15 et 12:15 HNE). Merci à tous les participants pour rendre cela possible !

Plutôt que les sept questions qui avaient été préparées, les panélistes n'ont abordé que les deux questions suivantes :

  • Quels facteurs sociopolitiques et socioculturels favorisent ou menacent le bilinguisme ou multilinguisme des enfants par le biais des politiques familiales du langage dans la région(s) que vous avez étudiées?
  • Les politiques linguistiques en matière d’éducation dans votre région entravent-elles ou soutiennent-elles les politiques familiales relatives aux langues pour les familles bilingues?

Nous avons mis ce colloque virtuel sur les politiques familiales relatives aux langues (FLP) en ligne pour vous.

1 Introduction par Annick De Houwer au colloque GURT Family Language Policies organisé par elle-même et Simona Montanari

Introduction au colloque GURT invité sur Finding Universal Patterns in Family Language Policies and Their Effects on Children: Evidence from Different World Regions and Different Disciplines, par Annick De Houwer (co-organisatrice: Simona Montanari).

Pour en savoir plus sur le travail qu'Annick De Houwer a fait qui concerne FLP, consultez son nouveau chapitre sur Harmonious Bilingualism: Well-being for families in bilingual settings. Ce chapitre antérieur d'Annick De Houwer intitulé Minority Language Parenting in Europe and Children's Well-Being se rapporte également au FLP.

2 Michelle Gu Mingyue parle de générations de familles multilingues à Hong Kong

Cette vidéo de Michelle Gu Mingyue de Hong Kong documente l'évolution de la politique linguistique familiale dans les familles d'immigrants d'origine sud-asiatique et présente une image de la façon dont des individus de différentes générations ont réagi à la marginalisation, les ressources linguistiques et culturelles accumulées, en développant différentes stratégies d'acculturation et FLP.

Pour en savoir plus sur le travail de Michelle Gu Mingyue en rapport à FLP, consultez ses nouveaux articles:

3 Simona Montanari souligne les attitudes positives à l'égard du bilinguisme en Californie

Cette vidéo de Simona Montanari met en lumière le changement de l'idéologie monoglossique traditionnelle des États-Unis en Californie en augmentant les attitudes positives à l'égard du bilinguisme. Ces attitudes ont entraîné des changements législatifs dans les politiques linguistiques éducatives, favorisant le bilinguisme et le « biliteracy » en classe grâce à des programmes d'immersion linguistique double.

Pour en savoir plus sur le travail de Simona Montanari en rapporte à FLP, consultez
son chapitre co-écrit avec Suzanne Quay intitulé Early bilingualism: From differentiation to the impact of family language practices (dans E. Nicoladis et S. Montanari (eds.), Bilingualism across the lifespan: Factors moderating language proficiency, pp. 23-42. Washington, D.C. : American Psychological Association; Berlin: De Gruyter Mouton).
Pour en savoir plus sur le travail de Simona Montanari sur les politiques linguistiques éducatives en Californie et le programme bilingue italien/anglais qu'elle a aidé à créer, consultez son article "The development of writing skills in an Italian-English dual language program: Evidence from first through fifth grade" (International Multilingual Research Journal, 10(1), 44-58).

4 Janice Nakamura explique comment il est difficile d’élever des enfants bilingues au Japon

Cette vidéo de Janice Nakamura en Japon montre comment la domination de la langue japonaise, l'évaluation négative des langues minoritaires et la dispersion géographique des locuteurs de langue minoritaire entravent les pratiques linguistiques familiales qui soutiennent le bilinguisme des enfants au Japon.

Découvrez l'article 2016 de Janice Nakamura sur Hidden bilingualism: Ideological influences on the language practices of multilingual migrant mothers in Japan (International Multilingual Research Journal, 10(4), 308–323) here.
Dans cette recherche innovante, Janice Nakamura raconte comment les jeunes adultes se sentaient de ne pas avoir appris à parler l’une des langues de leurs parents (Nakamura, 2020. Language regrets: mixed-ethnic children's lost opportunity for minority language acquisition in Japan. Multilingua, DOI:10.1515/multi-2019-0040).

5 Nikolay Slavkov parle de relations harmonieuses entre les politiques linguistiques familiales et la langue de scolarisation au Canada

Située dans un contexte canadien, cette vidéo de Nikolaï Slavkov traite de l'importance d'établir des relations positives et harmonieuses entre les politiques linguistiques familiales et la langue de scolarisation.

Vous pouvez lire sur le travail de Nikolay Slavkov sur FLP et sur la langue et l’idéologie dans les articles suivants:

GURT : qu’est-ce que c’est ?

Chaque printemps, le département de linguistique de l’Université de Georgetown accueille le Georgetown University Round Table (GURT). Il s’agit d’une conférence prestigieuse qui accepte des chercheurs en linguistique du monde entier. Les sujets varient d’une année à l’autre.

Apprendre à Lire et à Écrire dans les Deux Langues

Ouders adviseren over hun gezinstaalbeleid: Rekening houden met diverse achtergronden! Advies geven aan ouders in een meertalige context doe je best met de nodige omzichtigheid en voldoende empathie. Dat houdt ook in dat je rekening houdt met de verschillen tussen gezinnen.

La nécessité d’une approche respectueuse vers les langues dans les dispositifs d'éducation de la petite enfance

Cet article fait partie d’une série de HaBilNet, le Réseau de Bilinguisme Harmonieux. Cette série d’articles examine les résultats de recherches menées sur le développement langagier auprès de jeunes enfants bilingues et discute de la façon dont ces résultats peuvent être appliqués dans les dispositifs d'éducation et d’accueil de la petite enfance afin que tous les enfants puissent bénéficier d'un développement bilingue harmonieux.

Plurilinguisme en Allemagne

S'il ne fait aucun doute que les compétences langagières sont importantes pour la scolarité, le plurilinguisme est constamment, et de manière erronée, cité comme un facteur de risque pour la réussite scolaire.
Dans une «vérification des faits», Dr Till Woerfel répond aux questions les plus fréquemment posées sur ce sujet.

Littératie émergente multilingue dans des Établissements d’Accueil du Jeune Enfant (EAJE)

Cet article fait partie d’une série de HaBilNet, le Réseau de Bilinguisme Harmonieux. Cette série d’articles examine les résultats de recherches menées sur le développement langagier auprès de jeunes enfants bilingues et discute de la façon dont ces résultats peuvent être appliqués dans les dispositifs d'éducation et d’accueil de la petite enfance afin que tous les enfants puissent bénéficier d'un développement bilingue harmonieux.

Les enfants bilingues ne commencent pas à parler plus tard que les enfants monolingues

Cet article fait partie d'une série de HaBilNet, le Réseau de Bilinguisme Harmonieux. Il examine les résultats de la recherche sur le développement du langage bilingue de la petite enfance et discute de la façon dont ces résultats peuvent être appliqués à l'éducation et à la garde de la petite enfance afin que tous les enfants puissent bénéficier d'un développement bilingue harmonieux.

Voici le Secret de l'Éducation Réussie d'un Enfant Bilingue

Voulez-vous connaître le secret de l'éducation réussie d'un enfant activement bilingue ? Découvrez-le dans le blog de Adam Beck, membre et conseiller de HaBilNet.

Une consultation HaBilNet, comment est-ce ?

HaBilNet offre un service de consultation aux familles qui ont des questions ou des doutes sur leur parcours bilingue ou qui ont simplement besoin de discuter avec une personne ayant une expertise dans ce domaine. Si vous vous demandez à quoi pourrait ressembler une consultation, faites connaissance avec notre équipe et lisez les retours que nous avons reçus dans cet article de blog.

Soutenir le bilinguisme dans les familles, les garderies et les écoles

Le bilinguisme est un des quatre sujets majeurs dont l'Association pour les Familles et les Couples Binationaux se charge. In this inspiring interview, Maria Ringler speaks from the Association’s headquarters about supporting multilingual families, an exciting reading project for day care centers, and about her experiences with political lobbying for bilingual education.

Profitez du temps à la maison avec vos enfants pendant la crise COVID-19

Comme tant d'autres parents dans le monde entier, vous êtes probablement coincé à la maison avec vos enfants pendant la crise actuelle COVID-19. C'est une période difficile pour tout le monde. Consultez cet article de blog pour savoir comment cela peut être aussi un moment d'opportunité pour votre famille bilingue.

Des bourses de mobilité HaBilNet pour assister à GURT

Félicitations à Sally Rachel Cook et Nishita Grace Isaac pour avoir reçu des bourses de mobilité HaBilNet pour assister au Georgetown University Round Table 2020, même s’il a fini par avoir lieu virtuellement.

Plurilinguisme en Allemagne

S'il ne fait aucun doute que les compétences langagières sont importantes pour la scolarité, le plurilinguisme est constamment, et de manière erronée, cité comme un facteur de risque pour la réussite scolaire.
Dans une «vérification des faits», Dr Till Woerfel répond aux questions les plus fréquemment posées sur ce sujet.

Littératie émergente multilingue dans des Établissements d’Accueil du Jeune Enfant (EAJE)

Cet article fait partie d’une série de HaBilNet, le Réseau de Bilinguisme Harmonieux. Cette série d’articles examine les résultats de recherches menées sur le développement langagier auprès de jeunes enfants bilingues et discute de la façon dont ces résultats peuvent être appliqués dans les dispositifs d'éducation et d’accueil de la petite enfance afin que tous les enfants puissent bénéficier d'un développement bilingue harmonieux.

La nécessité d’une approche respectueuse vers les langues dans les dispositifs d'éducation de la petite enfance

Cet article fait partie d’une série de HaBilNet, le Réseau de Bilinguisme Harmonieux. Cette série d’articles examine les résultats de recherches menées sur le développement langagier auprès de jeunes enfants bilingues et discute de la façon dont ces résultats peuvent être appliqués dans les dispositifs d'éducation et d’accueil de la petite enfance afin que tous les enfants puissent bénéficier d'un développement bilingue harmonieux.

Profitez du temps à la maison avec vos enfants pendant la crise COVID-19

Comme tant d'autres parents dans le monde entier, vous êtes probablement coincé à la maison avec vos enfants pendant la crise actuelle COVID-19. C'est une période difficile pour tout le monde. Consultez cet article de blog pour savoir comment cela peut être aussi un moment d'opportunité pour votre famille bilingue.

Voici le Secret de l'Éducation Réussie d'un Enfant Bilingue

Voulez-vous connaître le secret de l'éducation réussie d'un enfant activement bilingue ? Découvrez-le dans le blog de Adam Beck, membre et conseiller de HaBilNet.

Soutenir le bilinguisme dans les familles, les garderies et les écoles

Le bilinguisme est un des quatre sujets majeurs dont l'Association pour les Familles et les Couples Binationaux se charge. In this inspiring interview, Maria Ringler speaks from the Association’s headquarters about supporting multilingual families, an exciting reading project for day care centers, and about her experiences with political lobbying for bilingual education.

Une consultation HaBilNet, comment est-ce ?

HaBilNet offre un service de consultation aux familles qui ont des questions ou des doutes sur leur parcours bilingue ou qui ont simplement besoin de discuter avec une personne ayant une expertise dans ce domaine. Si vous vous demandez à quoi pourrait ressembler une consultation, faites connaissance avec notre équipe et lisez les retours que nous avons reçus dans cet article de blog.

Des bourses de mobilité HaBilNet pour assister à GURT

Félicitations à Sally Rachel Cook et Nishita Grace Isaac pour avoir reçu des bourses de mobilité HaBilNet pour assister au Georgetown University Round Table 2020, même s’il a fini par avoir lieu virtuellement.

Les enfants bilingues ne commencent pas à parler plus tard que les enfants monolingues

Cet article fait partie d'une série de HaBilNet, le Réseau de Bilinguisme Harmonieux. Il examine les résultats de la recherche sur le développement du langage bilingue de la petite enfance et discute de la façon dont ces résultats peuvent être appliqués à l'éducation et à la garde de la petite enfance afin que tous les enfants puissent bénéficier d'un développement bilingue harmonieux.

Apprendre à Lire et à Écrire dans les Deux Langues

Ouders adviseren over hun gezinstaalbeleid: Rekening houden met diverse achtergronden! Advies geven aan ouders in een meertalige context doe je best met de nodige omzichtigheid en voldoende empathie. Dat houdt ook in dat je rekening houdt met de verschillen tussen gezinnen.

Pin It on Pinterest

Share This