|
Welcome to the
HaBilNet Fall Newsletter 2020
|
|
|
|
|
|
Dear reader,
We hope you are well. With all that's been going on in the world, the months have just flown by. Our HaBilNet
website
went live in June. Since then new content has been uploaded. Time to let you know about it!
Happy reading and viewing,
Your HaBilNet team
|
|
|
Bienvenue dans le
Bulletin d’information de HaBilNet
version d'automne 2020
|
|
|
Cher.e.s lecteur.rice.s,
Nous espérons que vous allez bien. À cause de la situation sanitaire, notre activité a été un peu ralentie ces derniers temps. Depuis le lancement de notre
site
en juin, nous avons mis en ligne un nouveau contenu. Il est le temps de vous en informer !
Bonne lecture,
Votre équipe HaBilNet
|
|
|
Willkommen beim
Herbstnewsletter 2020 von HaBilNet
|
|
|
Liebe Leser*innen,
wir hoffen, dass Sie gut durch diese Zeit gekommen sind! Für HaBilNet sind die letzten Monate wie im Flug vergangen. Unsere
Internetseite
ging im Juni online und seitdem ist kontinuierlich neuer Inhalt hinzugekommen. Hier ein paar Kostproben daraus!
Viel Spaß beim Lesen und Schauen,
Ihr HaBilNet-Team
|
|
|
Welkom bij de
2020 herfstnieuwsbrief van HaBilNet
|
|
|
Beste lezer,
We hopen dat het u ondanks de wel heel biezondere tijden goed gaat. Voor HaBilNet zijn de laatste maanden voorbijgevlogen. Onze
webstek
ging in juni online. Sedertdien is er nieuwe inhoud bijgekomen. Onderaan vindt u een kleine selectie.
Veel lees- en kijkplezier,
Uw HaBilNet-Team
|
|
|
|
|
|
Een uitgever met een prachtig palmares
|
|
|
Al 40 jaar lang biedt de uitgever Multilingual Matters een forum voor tweetalige gezinnen, leerkrachten die met tweetalige kinderen te maken krijgen, en onderzoekers op het gebied van tweetaligheid.
Hier
ervaart u meer!
|
|
|
Consultants Sharing Insights —
a new series on our blog!
|
|
|
Check out consultant Adam Beck's
views
on the core conditions for raising a child that is actively bilingual.
|
|
|
Ein persönlicher Erfahrungsbericht eines Vaters aus einer polnisch-deutschen zweisprachigen Familie
|
|
|
In
diesem deutschen Video
mit polnischen Untertiteln spricht Marco Mlynczak über seine Erfahrungen als Vater in einer polnisch-deutschen mehrsprachigen Familie in Deutschland. Er beschreibt auch einige damit verbundene Herausforderungen und den Einfluss der COVID-19-Krise auf das bilinguale Familienleben. Und was sagt die Mutter dazu? Schauen Sie sich doch auch das Video der Mutter aus derselben Familie an!
|
|
|
An interview with Jürgen Meisel on his recent book
Bilingual children: A guide for parents
|
|
|
Check it out
here
!
Auch verfügbar auf
Deutsch
.
Également disponible en
français
!
|
|
|
Souhaitez avec nous la bienvenue à
Melissa Baralt
, une nouvelle membre de soutien de HaBilNet !
|
|
|
Son application HÁBLAME BEBÉ est une ressource magnifique pour les parents conçue pour aider les enfants à développer les deux langues, l'anglais et l'espagnol : ¡Ayuda a tu bebé a ser bilingüe!
|
|
|
Lourdes Ortega interviews Kees de Bot, May 2018
|
|
|
Two eminent scholars in the field of Second Language Acquisition and Bilingualism meet each other in
this interview
at the occasion of the First HaBilNet colloquium in May 2018. HaBilNet Advisory Board member Dr. Lourdes Ortega asks Dr. Kees de Bot about his professional career, the relation between the fields of Second Language Acquisition and Bilingualism, and more.
|
|
|
|
|
|
We look forward to
welcoming
you
on the HaBilNet website!
|
|
|
|
Annick De Houwer
HaBilNet Director
|
|
|
|
|
|