|
|
Welcome to the
HaBilNet Summer Newsletter 2022
|
|
|
|
|
|
Dear reader,
For most of us summer is in full swing. We hope you have been enjoying the
longer days and shorter nights, had some fun in the sun, and maybe were able to
explore a new country, culture, and, perhaps, even a new language! In this
newsletter we focus on some of HaBilNet’s most recent activities but also share
some previous highlights.
Happy reading and viewing,
Your HaBilNet team
|
|
|
Bienvenue dans le
Bulletin d’information de HaBilNet
version d‘été 2022
|
|
|
Cher.e.s lecteur.rice.s,
Pour la plupart d'entre nous, l'été bat son plein. Nous espérons que vous avez apprécié les journées plus longues et les nuits plus courtes, que vous avez passé un bon moment au soleil et que vous avez peut-être pu explorer un nouveau pays, une nouvelle culture et, peut-être, une nouvelle langue ! Dans ce bulletin, non seulement veuillez trouver un aperçu de quelques de nos activités récentes, mais aussi quelques faits saillants précédents.
Bonne lecture et bon visionnage ,
Votre équipe HaBilNet
|
|
|
Willkommen beim
Sommernewsletter 2022 von HaBilNet
|
|
|
Liebe Leser*innen,
Der Sommer ist in vollem Gange und wir hoffen, dass Sie die längeren Tage und kürzeren Nächte genossen haben, eine gute Zeit in der Sonne hatten und vielleicht ein neues Land, eine neue Kultur und - wer weiss! - eine neue Sprache erkunden konnten. In diesem Newsletter möchten wir Ihnen nicht nur einen Überblick über die jüngsten Aktivitäten von HaBilNet geben, sondern auch einige unserer bisherigen Highlights mit Ihnen teilen.
Viel Spaß beim Lesen und Schauen,
Ihr HaBilNet-Team
|
|
|
Welkom bij de
2022 zomernieuwsbrief van HaBilNet
|
|
|
Beste lezer,
Voor de meesten onder ons is de zomer in volle gang. We hopen dat u van de langere dagen en kortere nachten genoten hebt, een fijne tijd in de zon doorgebracht heeft en misschien een nieuw land, een nieuwe cultuur en, wie weet, zelfs een nieuwe taal heeft kunnen verkennen. In deze nieuwsbrief geven we u niet alleen een overzicht van de recente activiteiten van HaBilNet, maar staan we ook bij enkele van onze eerdere hoogtepunten stil.
Veel lees- en kijkplezier,
Uw HaBilNet-Team
|
|
|
|
|
|
|
🙌
The Second HaBilNet Colloquium
In May 2022 HaBilNet organized its Second Colloquium (HaBilNet2) in Frankfurt, Germany. The topic was “Supporting well-being as it relates to growing up and living in a language contact setting”. The event brought together the expertise of researchers and practicioners and fostered a lively and fun exchange of their experience in working with bilinguals in a variety of settings.
Read all about it
here
.
|
|
|
|
|
|
|
Onthaal voor Oekraïense gezinnen in Brussel
|
|
|
Tijdens de paasvakantie van 2022 heeft onze partner Foyer vzw met de steun van HaBilNet een 25-tal kinderen en ouders die kort voordien voor de vreselijke oorlog in Oekraïne gevlucht waren een week lang warm onthaald. Ook deze zomer heeft Foyer een soortgelijk initiatief gelanceerd, weer met financiële steun van HaBilNet. HaBilNet is dankbaar voor het initiatief van Foyer en blij dat het dit mee kon ondersteunen. Bekijk het fijne dagboek voor april via
deze link
.
|
|
|
Early career participants at the Second HaBilNet Colloquium
|
|
|
Like its predecessor, the Second HaBilNet Colloquium paid special attention to early career participants. There was a special Happy Hour exclusively for more junior researchers and practicioners (non-alcoholic alternatives included, of course!), and early career participants had the opportunity to take part in mentoring sessions with more experienced participants. Check out many of the posters that early career participants were invited to present
here
, and enjoy the delightful sketch notes that one of them contributed (thanks, dear Till!).
|
|
|
|
Y a-t-il un retard linguistique pour les jeunes enfants bilingues ?
|
|
|
Beaucoup de gens pensent que le fait d’entendre deux langues dès le plus jeune âge ralentit le processus global de développement du langage. Écoutez notre
podcast
qui explique que, heureusement, ce n'est pas le cas.
|
|
|
Expertise on bilingualism needed in child custody cases
|
|
|
Sadly, a bilingual situation may be made into a problem in child custody cases. Bilingualism scholars may be asked to testify as expert witnesses. In
this interview
with HaBilNet Dr. Bente Ailin Svendsen, Professor of Multilingualism and Second Language Studies at the University of Oslo, Norway, talks about the role of language and multilingualism in child custody cases. The interview served as introduction to the
Second HaBilNet Colloquium
.
|
|
|
|
Ein zweisprachiges Kind großziehen - das Erfolgsgeheimnis
|
|
|
In einem
Blog-Beitrag
hat sich HaBilNet Mitglied Adam Beck mit zwei „Kernbedingungen“ erfolgreicher zweisprachiger Sprachentwicklung beschäftigt. Wenn Sie sich fragen, auf welche Weise Sie als Eltern Ihr Kind in der zweisprachigen Sprachentwicklung unterstützen können, um einen größeren und langanhaltenden Erfolg zu ermöglichen, können Sie eine
HaBilNet Beratung
in Anspruch nehmen.
|
|
|
|
|
|
We look forward to
welcoming
you
on the HaBilNet website!
|
|
|
|
Annick De Houwer
HaBilNet Director
|
|
|
|
|
|