We are happy to welcome you to the HaBilNet newsletter. HaBilNet is a multilingual platform for families and researchers.

Welcome to the
HaBilNet Spring Newsletter 2024

Dear Reader, 

A rainbow in the sky with all its beautiful colors usually has the power to bring people into the present moment. They enjoy the view, and feel the rain and the sun while it lasts. In everyday life it can be a challenge to appreciate the moment and not to live in the past or future. But regardless of the subject, whether we're at home, with family, at work, or on a break, we can decide to take the time and be in the present, to find the rainbow in what we do. 

Our Newsletter might be just one of the reasons to take a moment and read about what happened at HaBilNet the last few months. It is all about how to make the journey of bilingualism as joyful and colorful as possible.

Happy reading and listening! 

Your HaBilNet team

Bienvenue dans le
Bulletin d’information de HaBilNet
version de printemps 2024

Cher.e.s lecteur.rice.s,

Contempler un arc-en-ciel dans toute sa splendeur a le pouvoir enchanteur de nous ramener à l'instant présent. Devant cette palette éclatante, nous sommes captivés, ressentant à la fois la caresse de la pluie et la chaleur du soleil. Au milieu du tourbillon de nos vies quotidiennes, il peut parfois être ardu de demeurer dans le moment présent, trop souvent happés par les méandres du passé ou les échos de l'avenir. Pourtant, quelle que soit notre situation - à la maison, entourés de famille, plongés dans le travail ou simplement en pause - nous avons le choix de nous arrêter, de respirer et de savourer l'instant présent, de découvrir l'arc-en-ciel dans chaque acte posé. 

Notre bulletin d'information, en particulier, peut être une invitation à cette pause bienvenue, nous rappelant de prendre le temps de nous plonger dans ce qui s'est écoulé sur HaBilNet ces derniers mois. C'est là, dans cette exploration, que réside notre engagement à rendre le voyage du bilinguisme aussi vibrant et enrichissant que possible.

Bonne lecture et bonne écoute !

Votre équipe HaBilNet

Willkommen beim
Frühlingsnewsletter 2024 von HaBilNet

Liebe Leser*innen, 

ein Regenbogen am Himmel mit all seinen schönen Farben ist meistens in der Lage, Menschen in den gegenwärtigen Moment zu holen. Sie genießen den Anblick, spüren den Regen und die Sonne, solange er anhält. Im Alltag kann es eine Herausforderung sein, den Moment zu schätzen und nicht in der Vergangenheit oder Zukunft zu leben. Aber egal, um welches Thema es geht, ob wir zu Hause, in der Familie, bei der Arbeit oder in einer Pause sind, wir können uns die Zeit nehmen, in der Gegenwart zu sein und in dem, was wir tun, sozusagen den Regenbogen zu finden. 

Unser Newsletter könnte einer der Gründe sein, sich so einen Moment zu nehmen und zu lesen, was in den letzten Monaten bei HaBilNet passiert ist. Bei allem geht es darum, wie man die Reise der Mehrsprachigkeit so fröhlich und bunt wie möglich gestalten kann.

Viel Spaß beim Lesen und Zuhören!

Ihr HaBilNet-Team

Welkom bij de
2024 lentenieuwsbrief van HaBilNet

Beste lezer, 

Een regenboog aan de hemel met al zijn prachtige kleuren heeft meestal de kracht om mensen in het huidige moment te laten vertoeven. Ze genieten van het uitzicht en voelen de regen en de zon zolang het duurt. In het dagelijks leven kan het een uitdaging zijn om het huidige moment te waarderen en niet in het verleden of de toekomst te leven. Maar ongeacht het onderwerp, of we nu thuis zijn, bij familie, op het werk of in een pauze, we kunnen altijd besluiten om 's echt de tijd te nemen en volop in het heden te vertoeven, om de regenboog te vinden in wat we doen. 

Onze Nieuwsbrief is misschien een van de redenen om even die tijd te nemen en te lezen wat er de afgelopen maanden bij HaBilNet is gebeurd. Zo ontdekt u meer over hoe we een tweetalige reis zo vreugdevol en kleurrijk mogelijk kunnen maken.

Veel lees- en luisterplezier!

Uw HaBilNet-Team

Supporting Young Children’s Bilingual or Multilingual Development Through Storybook Reading: Insights from Chinese Immigrant Families 

HaBilNet is co-funding a new doctoral dissertation project! The project aims to empower parents in bi/multilingual families in Quebec, Canada, so they can foster their children's language development in ways that are meaningful to them and enjoyable, and that can be integrated into daily life. Read more about it here . HaBilNet wishes Wei Mao all the best for her research!

Espace Famille -Livres Bilingues Illustrés

Est-il possible d'avoir accès aux livres bilingues illustrés dans 1001 langues gratuitement ? Oui !! C'est grâce à une organisation caritative intitulée Bücherpiraten (Pirates des Livres), située à Lübeck, en Allemagne. Son objectif principal est de permettre aux enfants et aux jeunes de découvrir la littérature d'une manière créative et indépendante. Pirates des Livres a créé une base de données des livres bilingues illustrés, écrits par des enfants et pour des enfants de quatre continents. Jetez un oeuil ici

Liba Lingua: Een Spel van Foyer ter Ondersteuning van Alle Talen Waar Kinderen Mee te Maken Krijgen

HaBilNet partner Foyer v.z.w. lanceerde onlangs Liba Lingua, een interactief spel dat ouders bewuster wil maken van het belang van het Nederlands, zonder daarbij de thuistaal te vergeten. Het spel bestaat uit 28 kaarten met opdrachten die de deelnemers samen met een begeleid(st)er kunnen uitvoeren. Het kan gaan om actieve opdrachten, maar er zitten ook open vragen en stellingen tussen die in groep worden besproken. Lees er hier meer over!

Interview mit einem Vater einer mehrsprachigen Familie in Deutschland (mit polnischen Untertiteln)

In diesem Video (aus 2020) spricht Herr Marco Mlynczak über seine Erfahrungen als deutsch sprechender Vater in einer polnisch-deutschen Familie. Er beschreibt auch einige damit verbundene Herausforderungen und den Einfluss äußerer Umstände (wie damals die Corona-Krise) auf das bilinguale Familienleben. Herr Mlynczak spricht Deutsch mit seinen Söhnen, während Frau Mlynczak meistens Polnisch mit ihnen spricht.

Mehrsprachige Erziehung in Deutschland. Dwujęzyczne wychowanie w Niemczech

HaBilNet Answers To Parents' Main Questions About A Bilingual Upbringing

A (free) HaBilNet consultation allows parents or other family members in a bilingual setting to discuss their concerns and questions about a bilingual upbringing. We collected the three most frequently asked questions. Our latest blog article outlines the expert answers that HaBilNet consultants Janice Nakamura and Annick De Houwer have provided to parents. The questions you'll find discussed are: 

  1. How can I support my language if it is not my child's school language?, 

  2. My child understands the language I speak to her/him, but replies in another language – how can I influence my child's language choice?, and 

  3. How can I best support my child's bilingualism at different life stages, for example, as a baby, or at the time my child starts attending day care or (pre)school? 

Read the blog article here .

Het Geheim van een Succesvolle Meertalige Opvoeding

Voor wie niet zo gemakkelijk Engels leest hebben we het Engelstalige blogartikel van HaBilNet-consultant Adam Beck naar het Nederlands vertaald. Kort en krachtig brengt het in essentie dezelfde boodschap als het Engelstalige blogartikel met antwoorden op drie vragen van ouders net hiervoor.

Visit The Website

We look forward to  welcoming  you 
on the HaBilNet website!

Annick De Houwer

HaBilNet Director

Website
Facebook
YouTube